speak-spreken: meaning, definitions and translations

English dictionaryEnglishDutch

What is speak?speak is spreken

What is spreken?

  • To utter words or articulate sounds with ordinary speech modulation; talk.
    Woorden of articuleren geluiden met gewone toespraak modulatie; praten.
  • To convey thoughts, opinions, or emotions orally.
    Mondeling overbrengen van emoties, gedachten en adviezen.
  • To express oneself.
    Meningsuiting.
  • To be on speaking terms: They are no longer speaking.
    Op termen te spreken: ze zijn niet langer spreken.
  • To deliver an address or lecture: The mayor spoke at the rally.
    Om een adres of Hoorcollege te leveren: de burgemeester sprak op de rally.
  • To make a statement in writing: The biography speaks of great loneliness.
    Een verklaring af te leggen in schrijven: de biografie spreekt van grote eenzaamheid.
  • To act as spokesperson: spoke for the entire staff.
    Als woordvoerder op te treden: sprak voor het voltallige personeel.
  • To convey a message by nonverbal means: Actions speak louder than words.
    Een boodschap overbrengen door non-verbale middelen: acties spreken luider dan woorden.
  • To be expressive: spoke with her eyes.
    Als expressieve: sprak met haar ogen.
  • To be appealing: His poetry speaks to one's heart.
    Als aantrekkelijk: zijn poëzie spreekt tot je hart.
  • To make a reservation or request. Often used with for: Is this dance spoken for? I spoke for the last slice of pizza.
    Om een reservering of verzoek. Vaak gebruikt met voor: Is deze dans gesproken voor? Ik heb gesproken voor de laatste plak van pizza.
  • To produce a characteristic sound: The drums spoke.
    Om een karakteristiek geluid te produceren: de drums sprak.
  • To give off a sound on firing. Used of guns or cannon.
    Om uit een geluid op afvuren. Gebruik van wapens of kanon.
  • To make communicative sounds.
    Communicatieve om geluiden te maken.
  • To give an indication or a suggestion: His manners spoke of good upbringing.
    Om een indicatie of een suggestie te geven: zijn manieren sprak van goede opvoeding.
  • To articulate in a speaking voice: spoke words of wisdom.
    Om te verwoorden in een sprekende stem: sprak woorden van wijsheid.
  • To converse in or be able to converse in (a language): speaks German.
    Converse in te kunnen praten in (een taal): Duits spreekt.
  • To express aloud; tell: speak the truth.
    Uitspreken hardop; vertellen: de waarheid spreken.
  • To express in writing.
    Te schrijven kunnen uitdrukken.
  • Nautical To hail and communicate with (another vessel) at sea.
    Nautische hagel en communiceren met (een ander vaartuig) op zee.
  • To convey by nonverbal means: His eyes spoke volumes.
    Te brengen door non-verbale middelen: zijn ogen spraken volumes.
  • speak out To talk freely and fearlessly, as about a public issue.
    spreken uit te praten vrij en onbevreesd, als over een openbare uitgifte.
  • speak up To speak loud enough to be audible.
    verheffen om te spreken luid genoeg hoorbaar.
  • speak up To speak without fear or hesitation.
    Spreek omhoog te spreken zonder angst of aarzeling.
  • so to speak In a manner of speaking: can't see the forest for the trees, so to speak.
    zogezegd In zekere zin: niet zien het bos voor de bomen, zo te zeggen.