To carry or have on the person as covering, adornment, or protection: wearing a jacket; must wear a seat belt.
Per trasportare o avere sulla persona come copertura, ornamento o protezione: indossando una giacca; deve indossare una cintura di sicurezza.
To carry or have habitually on the person, especially as an aid: wears glasses.
Per trasportare o hanno abitualmente sulla persona, soprattutto come aiuto: porta gli occhiali.
To display in one's appearance: always wears a smile.
Per visualizzare nel proprio aspetto: indossa sempre un sorriso.
To bear, carry, or maintain in a particular manner: wears her hair long.
Per sopportare, trasportare, o mantenere in maniera particolare: indossa i suoi capelli lunghi.
To fly or display (colors). Used of a ship, jockey, or knight.
Volare o display (colori). Usato di una nave, un fantino o un cavaliere.
To damage, diminish, erode, or consume by long or hard use, attrition, or exposure. Often used with away, down, or off: rocks worn away by the sea; shoes worn down at the heels.
Danneggiare, diminuire, erodere o consumare o prolungato uso, logoramento o esposizione. Spesso utilizzato con distanza, verso il basso o disattivato: rocce usurati dal mare; scarpe usurate fino ai talloni.
To produce by constant use, attrition, or exposure: eventually wore hollows in the stone steps.
Per la produzione di uso costante, logoramento o esposizione: finalmente indossava cavità in gradini di pietra.
To bring to a specified condition by long use or attrition: wore the clothes to rags; pebbles worn smooth.
Per portare a una condizione specificata da lunga di uso o logoramento: indossava i vestiti di stracci; liscio di ciottoli indossati.
To fatigue, weary, or exhaust: Your incessant criticism has worn my patience.
A fatica, stanco o di scarico: la tua critica incessante ha indossato la mia pazienza.
Nautical To make (a sailing ship) come about with the wind aft.
Nautico Per fare (un veliero) realizzare con il vento a poppa.
To last under continual or hard use: a fabric that will wear.
Per durare sotto uso continuo o duro: un tessuto che si indosserà.
To last through the passage of time: a friendship that wears well.
Durare nel tempo: un'amicizia che si indossa bene.
To break down or diminish through use or attrition: The rear tires began to wear.
Per abbattere o diminuire attraverso l'uso o l'attrito: gli pneumatici posteriori hanno iniziato a usurarsi.
To pass gradually or tediously: The hours wore on.
Per passare gradualmente o noiosamente: Le ore continuava.
Nautical To come about with stern to windward.
Nautico A venire con poppa a sopravvento.
The act of wearing or the state of being worn; use: The coat has had heavy wear.
L'atto di indossare o lo stato di essere indossato; uso: Il cappotto ha avuto un'usura pesante.
Clothing, especially of a particular kind or for a particular use. Often used in combination: rainwear; footwear.
Abbigliamento, soprattutto di un particolare tipo o per un uso particolare. Spesso usato in combinazione: abbigliamento da pioggia; calzatura.
Gradual impairment or diminution resulting from use or attrition.
Compromissione graduale o diminuzione derivante dall'uso o dall'attrito.
The ability to withstand impairment from use or attrition: The engine has plenty of wear left.
La capacità di resistere a menomazioni dall'uso o dall'attrito: il motore ha ancora molta usura.
wear down To break down or exhaust by relentless pressure or resistance.
usura Per abbattere o esaurire con una pressione o una resistenza implacabili.
wear off To diminish gradually in effect: The drug wore off.
svanire Per diminuire gradualmente in effetti: Il farmaco svanisce.
wear out To make or become unusable through long or heavy use.
usura Per rendere o diventare inutilizzabile attraverso l'uso lungo o pesante.
wear out To use up or consume gradually.
usura Per consumare o consumare gradualmente.
wear out To exhaust; tire.
usura per esaurire; pneumatico.
wear out Chiefly Southern U.S. To punish by spanking.
usura principalmente sud degli Stati Uniti Per punire con sculacciata.