thingとは何ですか? thingはcosaです
cosaとは何ですか?
- An entity, an idea, or a quality perceived, known, or thought to have its own existence.
Un'entità, un'idea o una qualità percepita, conosciuta o pensata per avere una propria esistenza.
- The real or concrete substance of an entity.
La sostanza reale o concreta di un'entità.
- An entity existing in space and time.
Un'entità esistente nello spazio e nel tempo.
- An inanimate object.
Un oggetto inanimato.
- Something referred to by a word, a symbol, a sign, or an idea; a referent.
Qualcosa a cui si riferisce una parola, un simbolo, un segno o un'idea; un referente.
- A creature: the poor little thing.
Una creatura: la povera piccola cosa.
- An individual object: There wasn't a thing in sight.
Un singolo oggetto: non c'era nulla in vista.
- Law That which can be possessed or owned. Often used in the plural: things personal; things real.
Legge Ciò che può essere posseduto o posseduto. Spesso usato al plurale: cose personali; cose reali.
- Possessions; belongings: packed her things and left.
Possedimenti; effetti personali: ha impacchettato le sue cose e se n'è andato.
- An article of clothing: Put on your things and let's go.
Un capo di abbigliamento: indossa le tue cose e andiamo.
- The equipment needed for an activity or a special purpose: Where are my cleaning things?
L'attrezzatura necessaria per un'attività o uno scopo speciale: dove sono le mie cose per la pulizia?
- An object or entity that is not or cannot be named specifically: What is this thing for?
Un oggetto o un'entità che non è o non può essere nominata in modo specifico: a cosa serve questa cosa?
- An act, deed, or work: promised to do great things.
Un atto, un'azione o un'opera: promesso di fare grandi cose.
- The result of work or activity: is always building things.
Il risultato del lavoro o dell'attività: è sempre costruire cose.
- A thought, a notion, or an utterance: What a rotten thing to say!
Un pensiero, una nozione o un'espressione: che cosa marcia da dire!
- A piece of information: wouldn't tell me a thing about the project.
Un'informazione: non mi direi nulla del progetto.
- A means to an end: just the thing to increase sales.
Un mezzo per un fine: solo la cosa per aumentare le vendite.
- An end or objective: In blackjack, the thing is to get nearest to 21 without going over.
Un fine o un obiettivo: nel blackjack, il punto è avvicinarsi a 21 senza andare oltre.
- A matter of concern: many things on my mind.
Una questione di preoccupazione: molte cose nella mia mente.
- A turn of events; a circumstance: The accident was a terrible thing.
Una svolta degli eventi; una circostanza: l'incidente è stato una cosa terribile.
- The general state of affairs; conditions: "Beneath the smooth surface of things, something was wrong” ( Tom Wicker).
Lo stato generale delle cose; Condizioni:
- A particular state of affairs; a situation: Let's deal with this thing promptly.
Un particolare stato di cose; una situazione: Affrontiamo questa cosa prontamente.
- Informal A persistent illogical feeling, as a desire or an aversion; an obsession: has a thing about seafood.
Informale Un sentimento illogico persistente, come un desiderio o un'avversione; un'ossessione: ha una cosa sui frutti di mare.
- Informal The latest fad or fashion; the rage: Drag racing was the thing then.
Informale L'ultima moda o moda; la rabbia: il drag racing era la cosa allora.
- Slang An activity uniquely suitable and satisfying to one: Let him do his own thing. See Synonyms at forte1.
Slang Un'attività unicamente adatta e soddisfacente a uno: lascia che faccia le sue cose. Vedere Sinonimi in forte1.