shoulder- spalla: význam, definície a preklady

Angličtina slovník%dictionary_xs%Taliančina

Čo je shoulder?shoulder je spalla

Čo je spalla?

  • The joint connecting the arm with the torso.
    L'articolazione che collega il braccio con il busto.
  • The part of the human body between the neck and upper arm.
    La parte del corpo umano tra il collo e la parte superiore del braccio.
  • The joint of a vertebrate animal that connects the forelimb to the trunk.
    L'articolazione di un animale vertebrato che collega l'arto anteriore al tronco.
  • The part of an animal near this joint.
    La parte di un animale vicino a questa articolazione.
  • The part of a bird's wing between the wrist and the trunk.
    La parte dell'ala di un uccello tra il polso e il tronco.
  • The area of the back from one shoulder to the other. Often used in the plural.
    L'area della schiena da una spalla all'altra. Spesso usato al plurale.
  • A cut of meat including the joint of the foreleg and adjacent parts.
    Un taglio di carne che include il giunto della zampa anteriore e le parti adiacenti.
  • The portion of a garment that covers the shoulder.
    La parte di un indumento che copre la spalla.
  • An angled or sloping part, as:
    Una parte angolata o inclinata, come:
  • The angle between the face and flank of a bastion in a fortification.
    L'angolo tra la faccia e il fianco di un bastione in una fortificazione.
  • The area between the body and neck of a bottle or vase.
    L'area tra il corpo e il collo di una bottiglia o di un vaso.
  • The area of an item or object that serves as an abutment or surrounds a projection, as:
    L'area di un elemento o di un oggetto che funge da pilastro o circonda una proiezione, come:
  • The end surface of a board from which a tenon projects.
    La superficie finale di una tavola da cui proietta un tenone.
  • Printing The flat surface on the body of type that extends beyond the letter or character.
    Stampa Superficie piana sul corpo del testo che si estende oltre la lettera o il carattere.
  • The edge or border running on either side of a roadway.
    Il bordo o il bordo che corre su entrambi i lati di una carreggiata.
  • To carry or place (a burden, for example) on the shoulders.
    Da portare o mettere (un peso, ad esempio) sulle spalle.
  • To take on; assume: shouldered the blame for his friends.
    Da assumere; assume: si è addossato la colpa per i suoi amici.
  • To push or apply force to, with or as if with the shoulder.
    Spingere o applicare forza a, con o come se fosse con la spalla.
  • To make (one's way) by or as if by shoving obstacles with one's shoulders.
    Fare (la propria strada) da o come se si spingessero ostacoli con le spalle.
  • To push with the shoulders.
    Spingere con le spalle.
  • To make one's way by or as if by shoving obstacles with one's shoulders.
    Farsi strada o come se si spingessero ostacoli con le spalle.
  • put (one's) shoulder to the wheel To apply oneself vigorously; make a concentrated effort.
    mettere la spalla al volante Per applicarsi vigorosamente; Fai uno sforzo concentrato.
  • shoulder to shoulder In close proximity; side by side.
    spalla a spalla Nelle immediate vicinanze; Affiancate.
  • shoulder to shoulder In close cooperation.
    spalla a spalla In stretta collaborazione.
  • straight from the shoulder Delivered directly from the shoulder. Used of a punch.
    direttamente dalla spalla Consegnato direttamente dalla spalla. Usato di un pugno.