miss-Signorina: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen
Englisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Italienisch
Definitionen
Übersetzungen
Was heißt miss?miss heißt Signorina
Was heißt Signorina?
To fail to hit, reach, catch, meet, or otherwise make contact with.
Per non riuscire a colpire, raggiungere, catturare, soddisfare o altrimenti rendere contatto con.
To fail to perceive, understand, or experience: completely missed the point of the film.
Non riuscire a percepire, capire o sperimentare: completamente mancato il punto del film.
To fail to accomplish, achieve, or attain (a goal).
Non riuscire a realizzare, raggiungere o raggiungere (un obiettivo).
To fail to attend or perform: never missed a day of work.
Non partecipare o esibirsi: mai perso una giornata di lavoro.
To leave out; omit.
Da tralasciare; omettere.
To let go by; let slip: miss a chance.
Per lasciarsi andare; lasciatevi sfuggire: perdete un'occasione.
To escape or avoid: narrowly missed crashing into the tree.
Per fuggire o evitare: mancato di poco schiantarsi contro l'albero.
To discover the absence or loss of: I missed my book after getting off the bus.
Per scoprire l'assenza o la perdita di: ho perso il mio libro dopo essere sceso dall'autobus.
To feel the lack or loss of: Do you miss your family?
Sentire la mancanza o la perdita di: Ti manca la tua famiglia?
To fail to hit or otherwise make contact with something: fired the final shot and missed again.
Per non riuscire a colpire o altrimenti entrare in contatto con qualcosa: sparare il colpo finale e perdere di nuovo.
To be unsuccessful; fail.
Non avere successo; fallire.
To misfire, as an internal-combustion engine.
Per sbagliare, come un motore a combustione interna.
A failure to hit, succeed, or find.
Un fallimento nel colpire, avere successo o trovare.
The misfiring of an engine.
L'accensione errata di un motore.
miss fire To fail to discharge. Used of a firearm.
manca il fuoco Per non riuscire a scaricare. Uso di un'arma da fuoco.
miss fire To fail to achieve the anticipated result.
miss fire Per non riuscire a raggiungere il risultato previsto.
miss out on To lose a chance for: missed out on the promotion.
perdere perdi un'occasione per: perso la promozione.
miss the boat Informal To fail to avail oneself of an opportunity.
perdere la barca Informale Non riuscire ad avvalersi di un'opportunità.
miss the boat Informal To fail to understand.
perdere la barca Informale Per non riuscire a capire.
Used as a courtesy title before the surname or full name of a girl or single woman. See Usage Note at Ms.
Usato come titolo di cortesia prima del cognome o del nome completo di una ragazza o di una donna single. Vedere la nota sull'utilizzo su Ms.
Used as a form of polite address for a girl or young woman: I beg your pardon, miss.
Usato come una forma di indirizzo educato per una ragazza o una giovane donna: chiedo scusa, signorina.
A young unmarried woman.
Una giovane donna non sposata.
Used in informal titles for a young woman to indicate the epitomizing of an attribute or activity: Miss Organization; Miss Opera.
Usato nei titoli informali per una giovane donna per indicare l'epitome di un attributo o di un'attività: Miss Organizzazione; Miss Opera.
A series of clothing sizes for women and girls of average height and proportions.
Una serie di taglie di abbigliamento per donne e ragazze di altezza e proporzioni medie.