speak-prendre la parole: significado, definições e traduções
Dicionário de Inglês%dictionary_xs%Francês
O que é speak?speak é prendre la parole
O que é prendre la parole?
To utter words or articulate sounds with ordinary speech modulation; talk.
À prononcer des mots ou à articuler des sons avec modulation de la langue ordinaire ; parler.
To convey thoughts, opinions, or emotions orally.
De transmettre des pensées, des opinions ou des émotions, oralement.
To express oneself.
Pour s’exprimer.
To be on speaking terms: They are no longer speaking.
Pour parler des termes : ils parlent n’est plus.
To deliver an address or lecture: The mayor spoke at the rally.
Pour prononcer un discours ou une conférence : Le maire a pris la parole lors du rassemblement.
To make a statement in writing: The biography speaks of great loneliness.
Pour faire une déclaration par écrit: La biographie parle d’une grande solitude.
To act as spokesperson: spoke for the entire staff.
Pour agir en tant que porte-parole: a parlé au nom de l’ensemble du personnel.
To convey a message by nonverbal means: Actions speak louder than words.
Transmettre un message par des moyens non verbaux : Les actions parlent plus fort que les mots.
To be expressive: spoke with her eyes.
Pour être expressif : elle parlait avec ses yeux.
To be appealing: His poetry speaks to one's heart.
Être attrayant : Sa poésie parle au cœur.
To make a reservation or request. Often used with for: Is this dance spoken for? I spoke for the last slice of pizza.
Pour faire une réservation ou une demande. Souvent utilisé avec pour: Cette danse est-elle parlée? J’ai parlé pour la dernière tranche de pizza.
To produce a characteristic sound: The drums spoke.
Pour produire un son caractéristique : Les tambours parlaient.
To give off a sound on firing. Used of guns or cannon.
Pour faire un bruit au tir. Utilisation d’armes à feu ou de canons.
To make communicative sounds.
Pour faire des sons communicatifs.
To give an indication or a suggestion: His manners spoke of good upbringing.
Pour donner une indication ou une suggestion: Ses manières parlaient d’une bonne éducation.
To articulate in a speaking voice: spoke words of wisdom.
Articuler d’une voix parlante: paroles de sagesse.
To converse in or be able to converse in (a language): speaks German.
Converser ou être capable de converser dans (une langue) : parle allemand.
To express aloud; tell: speak the truth.
S’exprimer à haute voix; dites: dites la vérité.
To express in writing.
Exprimer par écrit.
Nautical To hail and communicate with (another vessel) at sea.
Nautique Pour héler et communiquer avec (un autre navire) en mer.
To convey by nonverbal means: His eyes spoke volumes.
Transmettre par des moyens non verbaux : Ses yeux en disaient long.
speak out To talk freely and fearlessly, as about a public issue.
Parler librement et sans crainte, comme d’une question publique.
speak up To speak loud enough to be audible.
parlez haut Pour parler assez fort pour être audible.
speak up To speak without fear or hesitation.
Parlez pour parler sans peur ni hésitation.
so to speak In a manner of speaking: can't see the forest for the trees, so to speak.
pour ainsi dire D’une certaine manière: je ne peux pas voir la forêt pour les arbres, pour ainsi dire.