speak-prendre la parole: significado, definições e traduções

Dicionário de Inglês%dictionary_xs%Francês

O que é speak?speak é prendre la parole

O que é prendre la parole?

  • To utter words or articulate sounds with ordinary speech modulation; talk.
    À prononcer des mots ou à articuler des sons avec modulation de la langue ordinaire ; parler.
  • To convey thoughts, opinions, or emotions orally.
    De transmettre des pensées, des opinions ou des émotions, oralement.
  • To express oneself.
    Pour s’exprimer.
  • To be on speaking terms: They are no longer speaking.
    Pour parler des termes : ils parlent n’est plus.
  • To deliver an address or lecture: The mayor spoke at the rally.
    Pour prononcer un discours ou une conférence : Le maire a pris la parole lors du rassemblement.
  • To make a statement in writing: The biography speaks of great loneliness.
    Pour faire une déclaration par écrit: La biographie parle d’une grande solitude.
  • To act as spokesperson: spoke for the entire staff.
    Pour agir en tant que porte-parole: a parlé au nom de l’ensemble du personnel.
  • To convey a message by nonverbal means: Actions speak louder than words.
    Transmettre un message par des moyens non verbaux : Les actions parlent plus fort que les mots.
  • To be expressive: spoke with her eyes.
    Pour être expressif : elle parlait avec ses yeux.
  • To be appealing: His poetry speaks to one's heart.
    Être attrayant : Sa poésie parle au cœur.
  • To make a reservation or request. Often used with for: Is this dance spoken for? I spoke for the last slice of pizza.
    Pour faire une réservation ou une demande. Souvent utilisé avec pour: Cette danse est-elle parlée? J’ai parlé pour la dernière tranche de pizza.
  • To produce a characteristic sound: The drums spoke.
    Pour produire un son caractéristique : Les tambours parlaient.
  • To give off a sound on firing. Used of guns or cannon.
    Pour faire un bruit au tir. Utilisation d’armes à feu ou de canons.
  • To make communicative sounds.
    Pour faire des sons communicatifs.
  • To give an indication or a suggestion: His manners spoke of good upbringing.
    Pour donner une indication ou une suggestion: Ses manières parlaient d’une bonne éducation.
  • To articulate in a speaking voice: spoke words of wisdom.
    Articuler d’une voix parlante: paroles de sagesse.
  • To converse in or be able to converse in (a language): speaks German.
    Converser ou être capable de converser dans (une langue) : parle allemand.
  • To express aloud; tell: speak the truth.
    S’exprimer à haute voix; dites: dites la vérité.
  • To express in writing.
    Exprimer par écrit.
  • Nautical To hail and communicate with (another vessel) at sea.
    Nautique Pour héler et communiquer avec (un autre navire) en mer.
  • To convey by nonverbal means: His eyes spoke volumes.
    Transmettre par des moyens non verbaux : Ses yeux en disaient long.
  • speak out To talk freely and fearlessly, as about a public issue.
    Parler librement et sans crainte, comme d’une question publique.
  • speak up To speak loud enough to be audible.
    parlez haut Pour parler assez fort pour être audible.
  • speak up To speak without fear or hesitation.
    Parlez pour parler sans peur ni hésitation.
  • so to speak In a manner of speaking: can't see the forest for the trees, so to speak.
    pour ainsi dire D’une certaine manière: je ne peux pas voir la forêt pour les arbres, pour ainsi dire.