To remove (an outer layer, for example) from a surface by forceful strokes of an edged or rough instrument: scraped the wallpaper off before painting the wall.
Pour enlever (une couche extérieure, par exemple) d’une surface par des coups puissants d’un instrument tranchant ou rugueux: grattez le papier peint avant de peindre le mur.
To abrade or smooth by rubbing with a sharp or rough instrument.
Pour abraser ou lisser en frottant avec un instrument tranchant ou rugueux.
To rub (a surface) with considerable pressure, as with an edged instrument or a hard object.
Frotter (une surface) avec une pression considérable, comme avec un instrument tranchant ou un objet dur.
To draw (a hard or abrasive object) forcefully over a surface: scraped my fingernails down the blackboard.
Dessiner (un objet dur ou abrasif) avec force sur une surface : gratter mes ongles au tableau.
To injure the surface of by rubbing against something rough or sharp: scraped my knee on the sidewalk.
Blesser la surface en frottant contre quelque chose de rugueux ou tranchant: gratté mon genou sur le trottoir.
To amass or produce with difficulty: scrape together some cash.
Pour amasser ou produire difficilement : grattez de l’argent.
To come into sliding, abrasive contact.
Pour entrer en contact glissant, abrasif.
To rub or move with a harsh grating noise.
Pour frotter ou bouger avec un bruit de grille dur.
To give forth a harsh grating noise.
Pour émettre un bruit de râpage dur.
To economize or save money by paying attention to very small amounts; scrimp.
Économiser ou économiser de l’argent en faisant attention à de très petits montants ; lésiner.
To succeed or manage with difficulty: scraped through by a narrow margin.
Réussir ou se débrouiller difficilement : s’en sortir de justesse.