In what manner or way; by what means: How does this machine work?
De quelle manière ou façon ; par quels moyens : Comment fonctionne cette machine ?
In what state or condition: How is she today?
Dans quel État ou condition : Comment est-elle aujourd'hui ?
To what extent, amount, or degree: How bad was it?
Dans quelle mesure, quantité ou degré : quel point était-ce ?
For what reason or purpose; why: How is it that he left early?
Pour quelle raison ou fin ; Pourquoi : Comment se fait-il qu'il a quitté au début ?
With what meaning: How should I take that remark?
Avec quel sens : Comment dois-je prendre cette remarque ?
By what name: How is she called?
Par quel nom : comment elle s’appelle ?
By what measure; in what units: How do you sell this corn?
Par quelle mesure ; dans quelles unités : comment Vendez-vous ce maïs ?
What. Usually used in requesting that something be said again: How's that again?
Ce qui. Habituellement utilisé en demandant que quelque chose se dit encore : Comment est-ce encore une fois ?
Used as an intensive: How we laughed!
Utilisé comme un intensif : comment nous avons ri !
The manner or way in which: forgot how it was done.
La manière ou la façon dont : J’ai oublié comment c’était fait.
That.
Que.
In whatever way or manner; however: Cook it how you please.
De toute façon ; Cependant : Cuisinez-le comment s’il vous plaît.
A manner or method of doing something: "The how of research is generated by the why of the world” ( Frederick Turner).
Une manière ou une méthode de faire quelque chose:
and how Informal Most certainly; you bet: She's a good dancer, and how!
et comment informel très certainement ; vous pariez : elle est un bon danseur, et comment !
how about What is your thought, feeling, or desire regarding: How about a cup of tea? How about that storm last night?
qu’en est-il de ce qui est sur votre pensée, sentiment ou le désir : que diriez-vous d’une tasse de thé ? Que diriez-vous à cette tempête la nuit dernière ?
how about that Informal Used rhetorically to express surprise or wonder at or approval for something.
qu’en est-il cette informel utilisé rhétoriquement à étonner ou de s’émerveiller d’ou à quelque chose.
how come Informal How is it that; why: How come you're so late?
Comment se fait-il informelle comment est-ce que ; Pourquoi : pourquoi vous êtes si tard ?
how so How is it so: You say the answer is wrong. How so?
Comment alors comment est-il si : vous dites que la réponse ne va pas. Comment faire ?