miss-Señorita: betydelser, definitioner og oversætninger
Engelsk ordbog%dictionary_xs%Spansk
Definitioner
Oversættelser
Hvad er miss?miss hedder Señorita
Hvad er Señorita?
To fail to hit, reach, catch, meet, or otherwise make contact with.
Para no golpear, alcanzar, coger, o de lo contrario conocer en contacto con.
To fail to perceive, understand, or experience: completely missed the point of the film.
Para dejar de percibir, entender o experimentar: totalmente perdido el punto de la película.
To fail to accomplish, achieve, or attain (a goal).
Al no lograr, alcanzar o lograr (una meta).
To fail to attend or perform: never missed a day of work.
A no atender o realizar: nunca perdió un día de trabajo.
To leave out; omit.
A dejar de lado; omitir.
To let go by; let slip: miss a chance.
Dejar ir dejado escapar: perder una oportunidad.
To escape or avoid: narrowly missed crashing into the tree.
Para escapar o evitar: estrecho faltado estrellarse contra el árbol.
To discover the absence or loss of: I missed my book after getting off the bus.
Para descubrir la ausencia o pérdida de: echaba de menos mi libro después de bajar del autobús.
To feel the lack or loss of: Do you miss your family?
A sentir la falta o pérdida de: ¿echas de menos tu familia?
To fail to hit or otherwise make contact with something: fired the final shot and missed again.
No golpear o de lo contrario hacer contacto con algo: disparó el tiro final y perdido otra vez.
To be unsuccessful; fail.
Ser fallido; No.
To misfire, as an internal-combustion engine.
A fallar, como un motor de combustión interna.
A failure to hit, succeed, or find.
La falta de éxito, tener éxito o encontrar.
The misfiring of an engine.
Los fallos de encendido de un motor.
miss fire To fail to discharge. Used of a firearm.
pierda el fuego para no descarga. Utilizó un arma de fuego.
miss fire To fail to achieve the anticipated result.
pierda el fuego para no lograr el resultado esperado.
miss out on To lose a chance for: missed out on the promotion.
Para perder una oportunidad para que se pierda en: faltó hacia fuera en la promoción.
miss the boat Informal To fail to avail oneself of an opportunity.
pierda el barco Informal para no servirse de una oportunidad.
miss the boat Informal To fail to understand.
pierda el barco Informal que no entienden.
Used as a courtesy title before the surname or full name of a girl or single woman. See Usage Note at Ms.
Utilizado como un título de cortesía antes del apellido o el nombre completo de una niña o una mujer sola. Véase la nota de uso en Ms.
Used as a form of polite address for a girl or young woman: I beg your pardon, miss.
Utilizado como una forma de dirección de Cortés para una mujer joven o niña: yo suplico tu perdon, miss.
A young unmarried woman.
Una joven mujer soltera.
Used in informal titles for a young woman to indicate the epitomizing of an attribute or activity: Miss Organization; Miss Opera.
Utilizado en títulos informales para una mujer joven para indicar que la encarnación de un atributo o actividad: organización Miss; Ópera de Miss.
A series of clothing sizes for women and girls of average height and proportions.
Una serie de tamaños de ropa para mujeres y niñas de altura media y proporciones.