%%: 意味、定義と翻訳

英語辞典%dictionary_xs%スペイン語

chargeとは何ですか?chargecargaです

cargaとは何ですか?

  • To make a claim of wrongdoing against; accuse or blame: The police charged him with car theft. Critics charged the writer with a lack of originality.
    Para hacer una reclamación de la fechoría contra; acusar o culpar: la policía lo acusó de robo de vehículos. Los críticos cargados al escritor con una falta de originalidad.
  • To impose a duty, responsibility, or obligation on: charged him with the task of watching the young swimmers.
    Imponer una obligación, responsabilidad u obligación: lo acusó de la tarea de ver a los jóvenes nadadores.
  • To set or ask (a given amount) as a price: charges ten dollars for a haircut.
    Para fijar o preguntar (una cantidad) como un precio: cobra diez dólares por un corte de pelo.
  • To hold financially liable; demand payment from: charged her for the balance due.
    Responsabilizar financieramente; pago de la demanda: le cobran por el saldo.
  • To postpone payment on (a purchase) by recording as a debt: paid cash for the stockings but charged the new coat.
    Aplazar el pago (una compra) por la grabación como una deuda: pago en efectivo para las medias pero cargada la capa nueva.
  • To load to capacity; fill: charge a furnace with coal.
    Para cargar a la capacidad; relleno: cargar un horno con carbón.
  • To saturate; impregnate: The atmosphere was charged with tension.
    Para saturar; impregnar: la atmósfera estaba cargada de tensión.
  • To load (a gun or other firearm) with a quantity of explosive: charged the musket with powder.
    A la carga con una cantidad de explosivo (una pistola u otra arma de fuego): cargar el mosquete con el polvo.
  • To instruct or urge authoritatively; command: charged her not to reveal the source of information.
    A instruir o a instar a la autoridad; comando: acusado de no revelar la fuente de información.
  • Law To instruct (a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence.
    Derecho a instruir (jurado) sobre la ley, su aplicación y el peso de la evidencia.
  • To put the blame for; attribute or impute: charged the accident to the driver's inexperience.
    Poner la culpa atribuir o imputar: cargado el accidente a la inexperiencia del conductor.
  • To attack violently: The troops charged the enemy line.
    Atacar violentamente: las tropas cargado la línea enemiga.
  • Basketball To bump or run into (a defender) illegally while in possession of the ball or having just made a pass or shot.
    Baloncesto a golpe o corra en (defensor) ilegalmente mientras en posesión de la bola o que acaba de hacer un pase o tiro.
  • Sports To bump (an opponent) so as to knock off balance or gain control of the ball, as in soccer.
    Deporte a tope (opositor) con el fin de golpear fuera de balance o hacerse con el control de la pelota, como en fútbol.
  • Sports To body-check (an opponent) illegally, from behind or after taking more than two strides, as in ice hockey.
    Deportes Para controlar el cuerpo (un oponente) ilegalmente, por detrás o después de tomar más de dos pasos, como en el hockey sobre hielo.
  • Electricity To cause formation of a net electric charge on or in (a conductor, for example).
    Electricidad Para provocar la formación de una carga eléctrica neta en o dentro (un conductor, por ejemplo).
  • Electricity To energize (a storage battery) by passing current through it in the direction opposite to discharge.
    Electricidad Para energizar (una batería de almacenamiento) pasando corriente a través de ella en la dirección opuesta a la descarga.
  • To excite; rouse: a speaker who knows how to charge up a crowd.
    Para excitar; rouse: un orador que sabe cómo cargar una multitud.
  • To direct or put (a weapon) into position for use; level.
    Para dirigir o poner (un arma) en posición para su uso; Nivel.
  • Heraldry To place a charge on (an escutcheon).
    Heráldica Para poner una carga en (un escutcheon).
  • To rush forward in or as if in a violent attack: dogs trained to charge at intruders; children charging through the house.
    Para precipitarse hacia adelante en o como en un ataque violento: perros entrenados para cargar contra intrusos; niños cargando a través de la casa.
  • To demand or ask payment: did not charge for the second cup of coffee.
    Para exigir o pedir el pago: no cobró por la segunda taza de café.
  • To postpone payment for a purchase.
    Para posponer el pago de una compra.
  • Accounting To consider or record as a loss. Often used with off.
    Contabilidad Para considerar o registrar como una pérdida. A menudo se utiliza con apagado.
  • Expense; cost.
    Gastos; costar.