burn-quemar: signification, définitions et traductions
Anglais dictionnaire%dictionary_xs%Espagnol
Qu'est-ce qu'un burn?burn est quemar
Qu'est-ce qu'un quemar?
To cause to undergo combustion.
Provocar a combustión.
To destroy with fire: burned the trash; burn a house down.
Destruir con fuego: quema de la basura; quemar una casa.
To consume (fuel or energy, for example): burned all the wood that winter.
Consumir (combustible o energía, por ejemplo): toda la madera se quemó ese invierno.
Physics To cause to undergo nuclear fission or fusion.
Causa física a someterse a la fisión nuclear o fusión.
To damage or injure by fire, heat, radiation, electricity, or a caustic agent: burned the toast; burned my skin with the acid.
Daños o lesiones por fuego, calor, radiación, electricidad o un agente cáustico: quemaron las tostadas; quemó mi piel con el ácido.
To execute or kill with fire: burning heretics at the stake.
Ejecutar o matar con fuego: quema de herejes en la hoguera.
To execute by electrocution.
Para la ejecución por electrocución.
To make or produce by fire or heat: burn a hole in the rug.
Hacer o producir fuego o calor: quemar un agujero en la alfombra.
To dispel; dissipate: The sun burned off the fog.
Para disipar; disipar: el sol quema la niebla.
To use as a fuel: a furnace that burns coal.
Para usar como combustible: un horno que quema carbón.
To metabolize (glucose, for example) in the body.
Para metabolizar (glucosa, por ejemplo) en el cuerpo.
To impart a sensation of intense heat to: The chili burned my mouth.
Para impartir una sensación de calor intenso: el Chile quemado mi boca.
To irritate or inflame, as by chafing or sunburn.
A irritar o inflamar, por rozaduras o quemaduras solares.
To let (oneself or a part of one's body) become sunburned.
En alquiler (uno mismo o una parte del cuerpo) se queme.
To brand (an animal).
La marca (un animal).
To engrave or make indelible by as or as if by burning: The image of the accident was burned into my memory.
Para grabar o hacer indeleble por como o como si por la quema: la imagen del accidente se quemó en mi memoria.
To harden or impart a finish to by subjecting to intense heat; fire: burn clay pots in a kiln.
Para endurecer o dar un acabado a sometiendo a calor intenso; fuego: quema de vasijas de arcilla en un horno.
To make angry: That remark really burns me.
Para hacer enojar: que nota realmente me quema.
To defeat in a contest, especially by a narrow margin.
Para derrotar en un concurso, especialmente por un estrecho margen.
Sports To outplay or score on (an opponent), especially through quick or deceptive movement.
Deportes para superar o marcar el (opositor), especialmente a través de movimiento rápido o engañoso.
To inflict harm or hardship on; hurt: "Huge loan losses have burned banks in recent years” ( Christian Science Monitor).
Infligir daño o dificultades; daño: Enormes pérdidas de préstamos han quemado bancos en los últimos años" (Christian Science Monitor).
To swindle or deceive; cheat: We really got burned on the used car we bought.
A estafar o engañar; Cheat: realmente fuimos quemados en el coche usado que compró.
To record data on (a compact disk, for example).
Para grabar datos (un disco compacto, por ejemplo).
To undergo combustion.
Someterse a combustión.
To admit of burning: Wood burns easily.
A admitir de la quema: leña arde fácilmente.