burn-quemar: meaning, definitions and translations

English dictionaryEnglishSpanish

What is burn? burn is quemar

What is quemar?

  • To cause to undergo combustion.

    Provocar a combustión.

  • To destroy with fire: burned the trash; burn a house down.

    Destruir con fuego: quema de la basura; quemar una casa.

  • To consume (fuel or energy, for example): burned all the wood that winter.

    Consumir (combustible o energía, por ejemplo): toda la madera se quemó ese invierno.

  • Physics To cause to undergo nuclear fission or fusion.

    Causa física a someterse a la fisión nuclear o fusión.

  • To damage or injure by fire, heat, radiation, electricity, or a caustic agent: burned the toast; burned my skin with the acid.

    Daños o lesiones por fuego, calor, radiación, electricidad o un agente cáustico: quemaron las tostadas; quemó mi piel con el ácido.

  • To execute or kill with fire: burning heretics at the stake.

    Ejecutar o matar con fuego: quema de herejes en la hoguera.

  • To execute by electrocution.

    Para la ejecución por electrocución.

  • To make or produce by fire or heat: burn a hole in the rug.

    Hacer o producir fuego o calor: quemar un agujero en la alfombra.

  • To dispel; dissipate: The sun burned off the fog.

    Para disipar; disipar: el sol quema la niebla.

  • To use as a fuel: a furnace that burns coal.

    Para usar como combustible: un horno que quema carbón.

  • To metabolize (glucose, for example) in the body.

    Para metabolizar (glucosa, por ejemplo) en el cuerpo.

  • To impart a sensation of intense heat to: The chili burned my mouth.

    Para impartir una sensación de calor intenso: el Chile quemado mi boca.

  • To irritate or inflame, as by chafing or sunburn.

    A irritar o inflamar, por rozaduras o quemaduras solares.

  • To let (oneself or a part of one's body) become sunburned.

    En alquiler (uno mismo o una parte del cuerpo) se queme.

  • To brand (an animal).

    La marca (un animal).

  • To engrave or make indelible by as or as if by burning: The image of the accident was burned into my memory.

    Para grabar o hacer indeleble por como o como si por la quema: la imagen del accidente se quemó en mi memoria.

  • To harden or impart a finish to by subjecting to intense heat; fire: burn clay pots in a kiln.

    Para endurecer o dar un acabado a sometiendo a calor intenso; fuego: quema de vasijas de arcilla en un horno.

  • To make angry: That remark really burns me.

    Para hacer enojar: que nota realmente me quema.

  • To defeat in a contest, especially by a narrow margin.

    Para derrotar en un concurso, especialmente por un estrecho margen.

  • Sports To outplay or score on (an opponent), especially through quick or deceptive movement.

    Deportes para superar o marcar el (opositor), especialmente a través de movimiento rápido o engañoso.

  • To inflict harm or hardship on; hurt: "Huge loan losses have burned banks in recent years” ( Christian Science Monitor).

    Infligir daño o dificultades; daño: Enormes pérdidas de préstamos han quemado bancos en los últimos años" (Christian Science Monitor).

  • To swindle or deceive; cheat: We really got burned on the used car we bought.

    A estafar o engañar; Cheat: realmente fuimos quemados en el coche usado que compró.

  • To record data on (a compact disk, for example).

    Para grabar datos (un disco compacto, por ejemplo).

  • To undergo combustion.

    Someterse a combustión.

  • To admit of burning: Wood burns easily.

    A admitir de la quema: leña arde fácilmente.

Search words

Upgrade your experience