To utter aloud; pronounce: The children said, "Good morning.”
Um laut zu sprechen; Aussprechen: Die Kinder sagten: "Guten Morgen."
To express in words: Say what's on your mind.
Um es in Worten auszudrücken: Sag, was dir auf dem Herzen liegt.
To state as one's opinion or judgment; declare: I say let's eat out.
Als eigene Meinung oder Urteil zu äußern; deklarieren: Ich sage, lass uns auswärts essen.
To state as a determination of fact: It's hard to say who is right in this matter.
Um als Tatsachenfeststellung zu sagen: Es ist schwer zu sagen, wer in dieser Angelegenheit Recht hat.
To repeat or recite: said grace.
Zu wiederholen oder zu rezitieren: besagte Gnade.
To report or maintain; allege.
Zu berichten oder zu pflegen; behaupten.
To indicate; show: The clock says half past two.
Um anzugeben; anzeigen: Die Uhr sagt halb zwei.
To give nonverbal expression to; signify or embody: It was an act that said "devotion.”
Nonverbalen Ausdruck zu geben; bedeuten oder verkörpern: Es war eine Handlung, die "Hingabe" sagte.
To suppose; assume: Let's say that you're right.
Angenommen; angenommen: Nehmen wir an, Sie haben Recht.
To make a statement; express oneself: The story must be true because the teacher said so.
Um eine Erklärung abzugeben; Drücken Sie sich aus: Die Geschichte muss wahr sein, weil der Lehrer es gesagt hat.
A turn or chance to speak: Having had my say, I sat down.
Eine Wendung oder eine Chance zu sprechen: Nachdem ich mich zu Wort gemeldet hatte, setzte ich mich hin.
The right or power to influence or make a decision: Citizens have a say in the councils of government. All I want is some say in the matter.
Das Recht oder die Macht, Einfluss zu nehmen oder eine Entscheidung zu treffen: Die Bürger haben ein Mitspracherecht in den Regierungsräten. Alles, was ich will, ist ein Mitspracherecht in dieser Angelegenheit.
Archaic Something said; a statement.
Archaisch Etwas gesagt; eine Aussage.
Approximately: There were, say, 500 people present.
Ungefähr: Es waren, sagen wir, 500 Leute anwesend.
For instance: a woodwind, say an oboe.
Zum Beispiel: ein Holzbläser, sagen wir eine Oboe.
Used to express surprise or appeal for someone's attention.
Wird verwendet, um Überraschung auszudrücken oder um die Aufmerksamkeit von jemandem zu bitten.
I say Used preceding an utterance to call attention to it: I say, do you have the time?
Ich sage Verwendet vor einer Äußerung, um darauf aufmerksam zu machen: Ich sage, hast du die Zeit?
I say Used as an exclamation of surprise, delight, or dismay.
Ich sage: Wird als Ausruf der Überraschung, des Entzückens oder der Bestürzung verwendet.
that is to say In other words.
das heißt, mit anderen Worten.
to say nothing of And there is no need to mention. Used to allude to things that fill out an idea or argument: The yard is a mess, to say nothing of the house.
ganz zu schweigen von Und es ist nicht nötig zu erwähnen. Wird verwendet, um auf Dinge anzuspielen, die eine Idee oder ein Argument ausfüllen: Der Hof ist ein Chaos, ganz zu schweigen vom Haus.
you can say that again Slang Used to express strong agreement with what has just been said.
Sie können das noch einmal sagen: Slang verwendet, um eine starke Übereinstimmung mit dem auszudrücken, was gerade gesagt wurde.