hold-halten: meaning, definitions and translations

English dictionaryEnglishGerman

What is hold? hold is halten

What is halten?

  • To have and keep in one's grasp: held the reins tightly.

    Den Griff haben und behalten: die Zügel fest in der Hand halten.

  • To aim or direct; point: held a hose on the fire.

    Gezielt oder dirigierend; Punkt: Hielt einen Schlauch auf das Feuer.

  • To keep from falling or moving; support: a nail too small to hold the mirror; hold the horse steady; papers that were held together with staples.

    Um zu verhindern, dass Sie fallen oder sich bewegen; Stütze: ein Nagel, der zu klein ist, um den Spiegel zu halten; Halten Sie das Pferd ruhig; Papiere, die mit Heftklammern zusammengehalten wurden.

  • To sustain the pressure of: The old bridge can't hold much weight.

    Um dem Druck standzuhalten: Die alte Brücke kann nicht viel Gewicht tragen.

  • To keep from departing or getting away: Hold the bus! Hold the dog until I find the leash.

    Um nicht wegzufahren oder wegzufahren: Halten Sie den Bus! Halte den Hund fest, bis ich die Leine finde.

  • To keep in custody: held the suspect for questioning.

    In Gewahrsam zu halten: Verdächtiger zur Vernehmung festgehalten.

  • To retain (one's attention or interest): Televised sports can't hold my interest.

    Um (die eigene Aufmerksamkeit oder das Interesse) zu erhalten: Sport im Fernsehen kann mein Interesse nicht halten.

  • To avoid letting out or expelling: The swimmer held her breath while underwater.

    Um ein Aussteigen oder Ausstoßen zu vermeiden: Die Schwimmerin hielt unter Wasser den Atem an.

  • To be filled by; contain.

    Zu füllen von; enthalten.

  • To be capable of holding. See Synonyms at contain.

    Halten zu können. Siehe Synonyme unter contain.

  • To have as a chief characteristic or quality: The film holds many surprises.

    Zu haben als Hauptmerkmal oder Qualität: Der Film hält viele Überraschungen bereit.

  • To have in store: Let's see what the future holds.

    Zu haben: Mal sehen, was die Zukunft bringt.

  • To have and maintain in one's possession: holds a great deal of property.

    In seinem Besitz zu haben und zu erhalten: hält eine große Menge an Eigentum.

  • To have as a responsible position or a privilege: held the governorship for six years.

    Als verantwortungsvolle Position oder Privileg zu haben: sechs Jahre lang das Gouverneursamt innezuhaben.

  • To have in recognition of achievement or superiority: holds the record for the one-mile race; holds the respect of her peers.

    In Anerkennung von Leistung oder Überlegenheit zu haben: hält den Rekord für das Ein-Meilen-Rennen; genießt den Respekt ihrer Altersgenossen.

  • To maintain control over: Thieves held the stolen painting for ransom.

    Um die Kontrolle zu behalten: Diebe hielten das gestohlene Gemälde für Lösegeld fest.

  • To maintain occupation of by force or coercion: Protesters held the embassy for a week.

    Um die Besetzung mit Gewalt oder Zwang aufrechtzuerhalten: Demonstranten hielten die Botschaft eine Woche lang besetzt.

  • To withstand the efforts or advance of (an opposing team, for example).

    Um den Anstrengungen oder dem Vormarsch (z. B. einer gegnerischen Mannschaft) standzuhalten.

  • To maintain in a given condition, situation, or action: The storyteller held the crowd spellbound.
  • To impose control or restraint on; curb: She held her temper.

    Kontrolle oder Beschränkung aufzuerlegen; Bordstein: Sie behielt die Beherrschung.

  • To stop the movement or progress of: Hold the presses!

    Um die Bewegung oder den Fortschritt zu stoppen: Halten Sie die Pressen fest!

  • To reserve or keep back from use: Please hold two tickets for us. Hold the relish on that hamburger.

    Um zu reservieren oder von der Nutzung zurückzuhalten: Bitte halten Sie zwei Tickets für uns bereit. Halte das Relish auf dem Hamburger.

  • To defer the immediate handling of: The receptionist held all calls during the meeting.

    Um die unmittelbare Bearbeitung von Folgendem zu verschieben: Die Empfangsdame hielt alle Anrufe während der Besprechung ab.

  • To be the legal possessor of.

    Der rechtmäßige Besitzer von zu sein.

  • To bind by a contract.

    Durch einen Vertrag binden.

Search words

Upgrade your experience