To place something upon or over, so as to protect or conceal.
Etwas darauf oder darüber zu legen, um es zu schützen oder zu verbergen.
To overlay or spread with something: cover potatoes with gravy.
Um etwas zu überlagern oder zu verteilen: Kartoffeln mit Soße bedecken.
To put a cover or covering on.
Um eine Abdeckung oder Abdeckung aufzusetzen.
To wrap up; clothe.
Zum Abschluss; kleiden.
To invest (oneself) with a great deal of something: covered themselves with glory.
(sich selbst) mit viel von etwas zu investieren: sich mit Ruhm zu bedecken.
To spread over the surface of: Dust covered the table. Snow covered the ground.
Um sich über die Oberfläche zu verteilen von: Staub bedeckte den Tisch. Schnee bedeckte den Boden.
To extend over: a farm covering more than 100 acres.
Zu erweitern über: eine Farm mit mehr als 100 Hektar.
To copulate with (a female). Used especially of horses.
Um mit (einem Weibchen) zu kopulieren. Wird vor allem von Pferden verwendet.
To sit on in order to hatch.
Zum Sitzen, um zu schlüpfen.
To hide or screen from view or knowledge; conceal: covered up his misdemeanors.
Um sich vor der Ansicht oder dem Wissen auszublenden oder zu schützen; verbergen: vertuschte seine Vergehen.
To protect or shield from harm, loss, or danger.
Zum Schutz oder Schutz vor Schaden, Verlust oder Gefahr.
To protect by insurance: took out a new policy that will cover all our camera equipment.
Zum Schutz durch Versicherung: Abschluss einer neuen Police, die unsere gesamte Kameraausrüstung abdeckt.
To compensate or make up for.
Kompensieren oder ausgleichen.
To be sufficient to defray, meet, or offset the cost or charge of: had enough funds to cover her check.
Um ausreichend zu sein, um die Kosten oder Gebühren zu decken, zu erfüllen oder auszugleichen: hatte genug Geld, um ihren Scheck zu decken.
To make provision for; take into account: The law does not cover all crimes.
Vorkehrungen zu treffen für; berücksichtigen: Das Gesetz deckt nicht alle Verbrechen ab.
To deal with; treat of: The book covers the feminist movement.
Zu bewältigen; Treat of: Das Buch behandelt die feministische Bewegung.
To travel or pass over; traverse: They covered 60 miles in two days.
Zu reisen oder zu übergehen; Traverse: Sie legten 60 Meilen in zwei Tagen zurück.
To have as one's territory or sphere of work.
Als eigenes Territorium oder Arbeitsgebiet zu haben.
To be responsible for reporting the details of (an event or situation): Two reporters covered the news story.
Um für die Berichterstattung über die Details von (einem Ereignis oder einer Situation) verantwortlich zu sein: Zwei Reporter berichteten über die Nachrichtengeschichte.
To hold within the range and aim of a weapon, such as a firearm.
Um sich in Reichweite und Ziel einer Waffe wie einer Schusswaffe zu halten.
To protect, as from enemy attack, by occupying a strategic position.
Um zu schützen, wie vor feindlichen Angriffen, indem man eine strategische Position einnimmt.
Sports To guard (an opponent playing offense).
Sport Zu bewachen (ein Gegner, der offensiv spielt).
Sports To defend (a position or area): cover third base; cover the backcourt.
Sport Zu verteidigen (eine Position oder ein Bereich): Decken Sie die dritte Basis ab; Decken Sie den Backcourt ab.
To match (an opponent's stake) in a wager.
Um (den Einsatz eines Gegners) in einer Wette zu treffen.