An undetermined or unspecified thing: "We're all recalling something, furtively seeking something” ( Virginia Woolf).
Una cosa indeterminada o sense especificar: "Tots recordem alguna cosa, buscant furtivament alguna cosa" (Virginia Woolf).
An unspecified or undetermined amount or extent: We know something about the early settlers in this area.
Una quantitat o extensió no especificada o indeterminada: sabem alguna cosa sobre els primers pobladors d'aquesta zona.
One having some or many of the same attributes, character, or essence as another: Trying to fix the computer myself was something of a mistake.
Un que té alguns o molts dels mateixos atributs, caràcter o essència que un altre: Tractar d'arreglar l'ordinador jo mateix va ser una mica d'un error.
A remarkable or important thing or person: He thinks he is something in that uniform.
Una cosa o persona notable o important: creu que és alguna cosa d'aquest uniforme.
One who falls into a specified age range. Often used in combination: fortysomethings who attended their class reunion.
Aquell que cau en una franja d'edat determinada. Sovint s'utilitza en combinació: quaranta persones que van assistir a la reunió de la seva classe.
Of, relating to, or being a member of a specified age range. Often used in combination: "the lives and loves of hip, twentysomething city dwellers” ( Joseph P. Kahn).
De, relacionar-se o ser membre d'una franja d'edat determinada. Sovint s'utilitza en combinació:
A little; somewhat: She looks something like her mother.
Una mica; una mica: S'assembla una mica a la seva mare.
Informal To an extreme degree: He drinks something fierce.
Informal Fins a un grau extrem: Beu alguna cosa ferotge.
something else Informal One that is very special or quite remarkable: Her new film is something else.
una altra cosa Informal One que és molt especial o bastant notable: La seva nova pel·lícula és una altra cosa.