Что такое hold? hold это agafador
Что такое agafador?
- To have and keep in one's grasp: held the reins tightly.
Tenir i mantenir en un ha de comprendre: fermament les regnes.
- To aim or direct; point: held a hose on the fire.
Objectiu o directe; punt: celebrar una mànega al foc.
- To keep from falling or moving; support: a nail too small to hold the mirror; hold the horse steady; papers that were held together with staples.
Mantenir caient o moure; suport: una ungla massa petita per contenir el mirall; mantenir el cavall constant; documents que es van celebrar amb grapes.
- To sustain the pressure of: The old bridge can't hold much weight.
Per mantenir la pressió de: el pont vell no pot aguantar molt de pes.
- To keep from departing or getting away: Hold the bus! Hold the dog until I find the leash.
Per impedir que surten o sortint: mantenir l'autobús! Mantenir el gos fins que trobar la corretja.
- To keep in custody: held the suspect for questioning.
Mantenir en custòdia: celebrada el sospitós per ser interrogat.
- To retain (one's attention or interest): Televised sports can't hold my interest.
Per retenir (l'atenció o l'interès): els esports televisats no poden mantenir el meu interès.
- To avoid letting out or expelling: The swimmer held her breath while underwater.
Per evitar deixar sortir o expulsar: La nedadora va aguantar la respiració mentre estava sota l'aigua.
- To be filled by; contain.
Per omplir; contenir.
- To be capable of holding. See Synonyms at contain.
Ser capaç d'aguantar. Vegeu Sinònims a contain.
- To have as a chief characteristic or quality: The film holds many surprises.
Tenir com a principal característica o qualitat: La pel·lícula té moltes sorpreses.
- To have in store: Let's see what the future holds.
Tenir a la botiga: Vegem què ens espera en el futur.
- To have and maintain in one's possession: holds a great deal of property.
Tenir i mantenir en possessió d'un mateix: té una gran quantitat de propietats.
- To have as a responsible position or a privilege: held the governorship for six years.
Tenir com a càrrec responsable o privilegi: va ocupar la governació durant sis anys.
- To have in recognition of achievement or superiority: holds the record for the one-mile race; holds the respect of her peers.
Tenir en reconeixement a l'assoliment o superioritat: ostenta el rècord de la cursa d'una milla; manté el respecte dels seus companys.
- To maintain control over: Thieves held the stolen painting for ransom.
Per mantenir el control: Els lladres van retenir la pintura robada per al rescat.
- To maintain occupation of by force or coercion: Protesters held the embassy for a week.
Per mantenir l'ocupació per la força o la coacció: els manifestants van mantenir l'ambaixada durant una setmana.
- To withstand the efforts or advance of (an opposing team, for example).
Suportar els esforços o l'avanç (un equip oposat, per exemple).
- To maintain in a given condition, situation, or action: The storyteller held the crowd spellbound.
Per mantenir-se en una condició, situació o acció determinades: El narrador va mantenir l'encanteri de la multitud.
- To impose control or restraint on; curb: She held her temper.
Per imposar el control o la contenció; vorera: Va aguantar el temperament.
- To stop the movement or progress of: Hold the presses!
Per aturar el moviment o el progrés de: Mantén premses les premses!
- To reserve or keep back from use: Please hold two tickets for us. Hold the relish on that hamburger.
Per reservar o mantenir l'ús: Si us plau, guarda dues entrades per a nosaltres. Aguanta l'assaboriment en aquesta hamburguesa.
- To defer the immediate handling of: The receptionist held all calls during the meeting.
Ajornar la gestió immediata de: La recepcionista va realitzar totes les trucades durant la reunió.
- To be the legal possessor of.
Ser el posseïdor legal de.
- To bind by a contract.
Vincular per un contracte.