The separation of an intellectual or material whole into its constituent parts for individual study.
La separació d'un tot intel·lectual o material en les seves parts constitutives per a l'estudi individual.
The study of such constituent parts and their interrelationships in making up a whole.
L'estudi d'aquestes parts constitutives i les seves interrelacions en la composició d'un tot.
A spoken or written presentation of such study: published an analysis of poetic meter.
Una presentació oral o escrita d'aquest estudi: va publicar una anàlisi de la mètrica poètica.
Chemistry The separation of a substance into its constituent elements to determine either their nature (qualitative analysis) or their proportions (quantitative analysis).
Química: Separació d'una substància en els seus elements constitutius per determinar-ne la naturalesa (anàlisi qualitativa) o les proporcions (anàlisi quantitativa).
Chemistry The stated findings of such a separation or determination.
Química: Les troballes declarades d'aquesta separació o determinació.
Mathematics A branch of mathematics principally involving differential and integral calculus, sequences, and series and concerned with limits and convergence.
Matemàtiques: Branca de les matemàtiques que comprèn principalment el càlcul diferencial i integral, les seqüències i les sèries i s'ocupa dels límits i la convergència.
Mathematics The method of proof in which a known truth is sought as a consequence of a series of deductions from that which is the thing to be proved.
Matemàtiques: Mètode de demostració en el qual es busca una veritat coneguda com a conseqüència d'una sèrie de deduccions d'allò que és la cosa que es vol demostrar.
Linguistics The use of function words such as prepositions, pronouns, or auxiliary verbs instead of inflectional endings to express a grammatical relationship; for example, the cover of the dictionary instead of the dictionary's cover.
Lingüística L'ús de paraules funcionals com preposicions, pronoms o verbs auxiliars en lloc de terminacions flexives per expressar una relació gramatical; per exemple, la portada del diccionari en lloc de la coberta del diccionari.