Mensch, Tier alles tun, damit es kranken oder hilflosen Menschen / Tieren gut geht die kranken Eltern pflegen ein Tier gesund pflegen
Человек, животное делают все, чтобы больные или беспомощные люди/животные хорошо ухаживали, за больными родителями заботились о животном здорово
Fahrzeug, Garten,Äußeres in gutem Zustand halten Wenn du das Auto gut pflegst, hält es noch ein paar Jahre. Sie hat sehr gepflegte Hände. ein gepflegter Rasen
Держите автомобиль, сад, экстерьер в хорошем состоянии Если вы хорошо ухаживаете за автомобилем, он прослужит еще несколько лет. У нее очень ухоженные руки. ухоженный газон
Bräuche, Kontakte, Sprache erhalten, fördern
Таможня, контакты, сохранение языка, продвижение
gehoben etw. gewohnheitsmäßig tun Mein Vater pflegte nach dem Essen stets eine Pfeife zu rauchen. gepflegt
приподнятый ст. Мой отец курил трубку после еды. подстригать