sich um jdn / ein Tier kümmern Wer wird während unseres Urlaubs für die Hasen sorgen?
a jdn / prendersi cura di un animale che fornirà durante la nostra vacanza per il coniglietto?
das Nötige tun, damit etw. da ist, geschieht oder funktioniert für einen reibungslosen Ablauf im Verkehr sorgen Wer wird auf der Party für die Musik sorgen?
Fare ciò che è necessario per garantire che ETW. c'è, succede o funziona garantire che il traffico scorra senza intoppi Chi fornirà la musica alla festa?
sich um jdn / etw. Sorgen machen Sie sorgt sich um seine Gesundheit.
per prendersi cura di qcs/qcs. Preoccupato sei preoccupato per la sua salute.