Wahrnehmung mit Zunge und Nase, wie etw. schmeckt Die Blätter haben einen bitteren Geschmack.
Percepción con lengua y nariz, como sth. Sabores Las hojas tienen un sabor amargo.
persönliche Vorliebe Diese Musik entspricht genau meinem Geschmack. Meine Freundin und ich haben den gleichen Männergeschmack. umgangssprachlich humorvoll die guten Seiten an etw. entdecken
preferencia personal Esta música corresponde exactamente a mi gusto. Mi novia y yo tenemos el mismo gusto en los hombres. coloquialmente humorístico los lados buenos de sth. descubrir
Urteilsvermögen in ästhetischen Dingen Er hat viel / einen guten Geschmack, was Kleidung angeht. ein mit Geschmack eingerichtetes Appartment
Juicio en cuestiones estéticas Tiene mucho/buen gusto cuando se trata de ropa. un apartamento amueblado con gusto