bekommen-Obtener: meaning, definitions and translations

German dictionaryGermanSpanish

What is bekommen? bekommen is Obtener

What is Obtener?

  • Geschenk, Essen, Geld in den Besitz von etw. kommen Ich bekomme noch fünf Euro von dir! Kann ich jetzt endlich was zu essen bekommen? Es sind einfach keine Karten für das Konzert mehr zu bekommen.

    Regalo, comida, dinero en posesión de etw. ¡Ven, te consigo otros cinco euros! ¿Por fin puedo comer algo? Simplemente no hay más entradas para el concierto.

  • Antwort, Brief, Hilfe, Schläge Empfänger oder Ziel einer Aktion sein etw. von jdm gesagt bekommen viel Interessantes zu hören bekommen

    Respuesta, carta, ayuda, golpes al destinatario o meta de una acción ser sth. dicho por sb llegar a escuchar un montón de cosas interesantes

  • verwendet, um über eine Bestellung zu sprechen Was bekommen Sie? Ich bekomme bitte ein Schnitzel!

    solía hablar de un pedido ¿Qué obtienes? ¡Me den un schnitzel por favor!

  • etw. als Strafe zugedacht bekommen Er hat vier Jahre (Gefängnis) bekommen.

    Sth. Le dieron cuatro años (en prisión).

  • durch Bemühen etw. erreichen Wie soll ich das alles in den Koffer bekommen? Ich weiß nicht, ob ich das Hemd wieder sauber bekomme. Ich bekomme ihn einfach nicht dazu, mehr zu lernen.

    por esfuerzo sth. ¿Cómo debo meter todo esto en mi maleta? No sé si volveré a limpiar la camisa. Simplemente no puedo hacer que aprenda más.

  • in einen Zustand oder eine Situation kommen, in dem etw. zutrifft Angst / Hunger bekommen Krebs / Kopfschmerzen bekommen einen guten Einblick in ein Thema bekommen Die Bäume bekommen schon Blätter. Morgen sollen wir Regen bekommen.

    entrar en un estado o situación en la que sth. Verdadera ansiedad / hambre contrae cáncer / dolor de cabeza Obtenga una buena idea de un tema Los árboles ya tienen hojas. Mañana deberíamos tener lluvia.

  • Baby, Junge (als Mutter) zur Welt bringen,(als Eltern) die Geburt erwarten Wir haben gestern einen Sohn bekommen. Wann bekommt sie ihr Kind?

    Bebé, niño (como madre) para dar a luz, (como padres) esperar el nacimiento Tuvimos un hijo ayer. ¿Cuándo tendrá a su hijo?

  • Bus, Zug, Flug rechtzeitig da sein, um mitfahren / mitfliegen zu können Durch die Verspätung haben wir unseren Anschluss nach Trier nicht mehr bekommen.

    Autobús, tren, vuelo para estar allí a tiempo para poder viajar / volar con nosotros Debido al retraso, ya no obtuvimos nuestra conexión a Tréveris.

  • Perfekt mit sein etw. wirkt sich positiv auf jdn aus Du siehst gut aus, die Landluft scheint dir zu bekommen. Perfekt mit sein etw. wirkt sich negativ auf jdn aus Das Essen ist mir nicht bekommen.

    Perfecto con su sth. tiene un efecto positivo en sb Te ves bien, el aire del país parece conseguirte. Perfecto con su sth. tiene un efecto negativo en sb La comida no se me da.

Search words

Upgrade your experience