haben-tenen: meaning, definitions and translations

German dictionaryGermanCatalan

What is haben? haben is tenen

What is tenen?

  • etw. als Eigentum besitzen Hast du genug Geld, um das zu bezahlen? umgangssprachlich du hast genug Geld dafür umgangssprachlich ironisch drückt aus, dass man erwartet, beneidet zu werden

    smth. com la propietat té prou diners tenir-lo, per pagar per això? col·loquialment, té prou diners per a això col·loquialment irònicament expressant que vostè espera que ser envejat

  • mit einer Eigenschaft ausgestattet oder von einem Zustand betroffen sein einen Sonnenbrand haben Das Haus hat einen großen Garten. Wie viele Einwohner hat Deutschland? große / wenig /. .Ähnlichkeit mit jdm / etw. haben Sie hat viel von ihrem Vater.

    equipat amb una propietat o una condició han afectat la seva cremades de sol la casa té un gran jardí. Quants habitants té Alemanya? gran / poc /. . Similitud amb i cultura / sth. Teniu té molt del seu pare.

  • Gefühl körperlich oder psychisch empfinden großen Durst haben Du brauchst keine Angst zu haben! Er hat viel Spaß an seiner Arbeit. jdn / etw. ablehnen / akzeptieren umgangssprachlich (nicht) mögen Ich hab's nicht so mit kleinen Kindern. umgangssprachlich etw. hassen Ich kann es überhaupt nicht haben, wenn man mich wie ein Kind behandelt! sehr / kaum /. . genießen können Sie war die ganze Zeit krank und hat nichts von ihrem Urlaub gehabt.

    Sentir-se físicament o psicològicament assedegada sensació no has de preocupar-se! Ell té un munt de diversió a la seva feina. JDN / sth. rebutjar / acceptar col·loquialment (no) com jo no sóc així amb nens petits. col·loquialment smth. odi que no tinc gens, si vostè em tracta com un nen! molt / no /. . pot gaudir que estava malalta tot el temps i ha tingut res de les seves vacances.

  • an einer Krankheit leiden Schnupfen haben umgangssprachlich Sie hat es am Herzen / mit dem Magen.

    Refredats estan patint d'una malaltia que té col·loquialment té al cor / amb l'estómac.

  • von einer Situation, einem Erlebnis, Ereignis oder Einfluss betroffen sein Pech / einen Unfall haben viel Arbeit / Zeit haben Habt ihr morgen Schule? So einen kalten Winter hatten wir schon lange nicht mehr. Sie hat es ganz schön schwer mit ihrem kranken Mann. Ich habe eine Prüfung schon hinter mir und noch zwei vor mir. umgangssprachlich jetzt ist passiert, was zu befürchten war umgangssprachlich das ist die Folge von meinem / deinem usw. Verhalten umgangssprachlich bist du / ist er usw. verrückt geworden?

    afectats per una situació, una experiència, esdeveniment o influència molt treballar / temps tenen el seu camp / un accident faci tenir escola demà? No teníem un hivern tan fred. Ella és molt pesat amb el seu marit malalt. Tinc un examen ja darrere de mi i dos davant de mi. ara ha passat, quina por col·loquialment era conegut com és el resultat del meu / seu comportament etc. és conegut col·loquialment com col·loquialment / va anar boig, etc.?

  • Bruder, Schwester, Feind eine Beziehung zu jdm haben Er hatte einen sehr strengen Vater. Ich hätte ihn gern als / zum Freund. umgangssprachlich eine sexuelle Beziehung mit jdm haben

    Germà, germana, enemic a i cultura tenen una relació tenia un pare molt estricte. M'agradaria com / amic. solen tenir una relació sexual amb i cultura

  • etw. betragen, aus etw. bestehen Eine Tonne hat 100 Kilogramm. Mittags hatte es 25 Grad. Ein Euro hat 100 Cent.

    smth. quantitat de etw. Hi ha una tona té 100 quilograms. Era al migdia, 25 graus. Un euro té 100 centaus.

  • verwendet, um Uhrzeit, Tag, Jahr o.Ä. zu nennen „Welchen Tag haben wir morgen?‟–„Freitag, den 15.‟ Wie viel Uhr haben wir, bitte?

    s'utilitza per nomenar la hora, dia, any, etc "quin dia tenim demà? ‟-" divendres, 15. ‟ quina hora tenim, si us plau?

  • umgangssprachlich elliptisch drückt aus, dass etw. getan wurde, geschehen ist o.Ä. Warte auf mich, ich hab's gleich. Hast du alles oder fehlt noch was? Das werden wir gleich haben!

    col·loquialment el·líptiques expressa que sth. s'ha fet, és esperar fet o similar per a mi, I el portava bé. Té tot o alguna cosa falta? Tindrem bé!

  • etw. tun müssen Ich hab noch zwei Briefe zu schreiben, dann bin ich fertig. etw. nicht tun dürfen Du hast mir gar nichts zu befehlen!

    smth. cal escriure dues cartes, llavors se m fa. smth. pot no has de dir-me res!

  • Haus, Ware gekauft, gemietet o.Ä. werden können Ist das Haus noch zu haben? Mann, Frau ohne Partner und daher verfügbar sein Tut mir leid, ich bin nicht mehr zu haben.

    Casa, béns adquirits, llogades o similars pot ser que la casa està encara en joc? L'home, la dona sense parella i per tant disponible lamentar, ja no tinc.

Search words

Upgrade your experience