amollar-падение их:释义和翻译
加泰隆语 词典%dictionary_xs%俄语
什么是 amollar?amollar是падение их
什么是 падение их?
Posar fluixa o deixar anar una cosa tibant o estreta: amollar les amarres. sin: afluixar, soltar
Ослабьте или ослабьте что-то напряженное или узкое: замочите причалы. грех: ослабление, ослабление
Deixar anar, alliberar algú o alguna cosa que es tenia tancat o detingut: amollar les vaques; amollar un tret.
Отпустить, отпустить кого-то или что-то, что было заперто или задержано: вылепка коров; Выстрел.
Expressar un sentiment o dir una cosa, especialment quan es fa amb violència o amb excessiva sinceritat: no sap parlar, només sap amollar insults i grolleries. sin: afluixar
Выразить чувство или сказать что-то, особенно когда это делается с насилием или излишней искренностью: он не умеет говорить, умеет только бросаться оскорблениями и грубостью. Грех: Ослабить
Perdre força o intensitat: quan la pluja amolli ja sortirem. sin: afluixar, cedir, disminuir
Потеряйте силы или интенсивность: когда дождь пройдет, мы уйдем. грех: ослаблять, уступать, уменьшать
Fer menys esforç, cedir: jo crec que no amollarà, mai no ens donarà la raó. sin: afluixar
Прилагайте меньше усилий, уступайте: я не думаю, что это причинит боль, это никогда не докажет, что мы правы. Грех: Ослабить
amollar-se Descendir d'un lloc deixant-se caure per una corda, una fusta, etc: els fugitius s'han amollat per aquest pendent.
Спуск с места, сбросив веревку, дерево и т. д.: беглецы кишели вниз по этому склону.