tocar-spelen: pengertian, definisi dan terjemahan
Kamus Catalan%dictionary_xs%Belanda
Apa itu tocar?tocar adalah spelen
Apa itu spelen?
Palpar amb les mans: no toquis la cassola que crema.
Blijf bij je handen: raak de brandende pan niet aan.
Posar en contacte amb les mans o una altra part del cos: va tocar el llibre.
Neem contact op met je handen of een ander deel van je lichaam: je hebt het boek aangeraakt.
Fregar o estar en contacte una cosa amb una altra: el respatller de la cadira toca la paret.
Wrijven of in contact komen met het een met het ander: de achterkant van de stoel raakt de muur.
Fer sonar un instrument musical: toques molt bé el piano.
Een muziekinstrument bespelen: je speelt heel goed piano.
Executar o interpretar una peça musical: l'orquestra tocava la nostra cançó.
Een muziekstuk uitvoeren of uitvoeren: het orkest speelde ons lied.
Alterar o modificar alguna cosa per tal de millorar-la: no toquis més l'escrit que l'espatllaràs. sin: retocar
Verander of pas iets aan om het te verbeteren: raak het schrijven niet meer aan dan dat je het gaat bederven. Zonde: Retoucheren
Fer sonar alguna cosa, generalment per cridar o avisar algú: les campanes toquen a missa.
Iets laten rinkelen, meestal om te schreeuwen of iemand te waarschuwen: klokken luiden tijdens de mis.
Tractar un assumpte o parlar-ne sense aprofundir-hi: avui tocarem el tema que ahir va quedar pendent.
Een zaak behandelen of erover praten zonder de diepte in te gaan: vandaag zullen we het onderwerp aansnijden dat gisteren in behandeling was.
Parlar d'algú d'una manera que el pot ofendre o molestar: digues el que vulguis però la meva mare ni la toquis!
Over iemand praten op een manier die hen zou kunnen beledigen of van streek maken: zeg wat je wilt, maar mijn moeder raakt haar niet eens aan!
Moure alguna cosa del seu lloc: qui ha tocat els papers de damunt la taula?
Verplaats iets van zijn plaats: wie heeft de papieren op tafel aangeraakt?
Haver arribat el moment de fer alguna cosa: avui em toca rentar la roba.
De tijd is gekomen om iets te doen: vandaag is het mijn beurt om mijn kleren te wassen.
Ser obligatòria alguna cosa per algú o ser de la seva responsabilitat: et toca pagar el dinar a tu. sin: pertocar
Wees iets verplicht voor iemand of wees hun verantwoordelijkheid: het is aan jou om de lunch voor jezelf te betalen. zonde: pertoca
Correspondre a algú una cosa que es reparteix: li ha tocat la loteria. sin: pertocar
Correspondeer met iemand iets dat wordt uitgedeeld: het heeft de loterij geraakt. zonde: pertoca
tocar-se Estar una cosa molt a prop d'una altra: la plaça i l'estació es toquen.
--
Tornar-se algú boig: pobre, s'ha ben tocat!
Gek worden: arm, het is goed aangeraakt!