tirarとは何ですか? tirarはgooienです
gooienとは何ですか?
- v. tr. Fer força per moure alguna cosa cap a si mateix: els bous tiren l'arada.
v. tr. kracht om naar iets zelf: de ossen trekken van de ploeg.
- Traçar línies amb llapis, amb tiralínies, etc.: tireu una ratlla que uneixi aquests dos punts.
Teken lijnen met potloden, met thylacine, enz.: trek een streep die deze twee stippen verbindt.
- Llançar alguna cosa amb la mà, especialment si és cap a una direcció determinada: va tirar el paper a la paperera; tirava trossets de pa als ànecs. sin: gitar
Gooi iets met zijn hand, vooral als het in een bepaalde richting is: hij gooide het papier in de prullenbak; Hij gooide stukjes brood naar de eenden. zonde: gitar
- Reproduir un text per impressió: han tirat dos nous exemplars de la novel·la. sin: imprimir
- Moure alguna cosa empenyent-la: aquesta cadira fa nosa, tireu-la més enllà.
Beweeg iets door erop te duwen: deze stoel knikt, gooi het verder.
- Desplegar o fer córrer alguna cosa: si tens massa llum tira la persiana.
- Deixar caure alguna cosa des d'una certa altura: tira'm la clau per la finestra.
- Disparar projectils amb una arma de foc o amb la mà: va tirar un parell de dards a la diana.
- Crear un corrent d'aire per absorbir el fum: aquesta xemeneia no tira gaire bé.
- Avançar en una direcció determinada: quan arribis a la farmàcia tira cap a la dreta.
- Tendir algú cap a unes idees o una manera de viure determinats: aquesta noia tira cap a l'ensenyament.
- tirar-se Llançar-se algú des d'una determinada altura: va tirar-se des del tren en marxa.