Persona en general, de la qual no es coneix la identitat o no es vol especificar: és un bon tipus; he vist un tipus pel carrer. sin: individu
Persoon in het algemeen, die niet weten de identiteit of niet wilt opgeven: is een aardige kerel; Ik heb een kerel onderaan de straat. Zonde: individuele
Conjunt de propietats o característiques que distingeixen una persona o una cosa. sin: gènere
Set van eigenschappen of kenmerken die het onderscheiden van een persoon of een ding. Zonde: geslacht
Classe a què pertany una persona o una cosa que es classifica per la seva manera de ser: quin tipus de vestit vols comprar-te? sin: mena, ordre
Klasse waartoe het behoort een persoon of een ding dat is ingedeeld door zijn manier van zijn: wat voor soort jurk zou u graag willen kopen? Zonde: sorteervolgorde
Figura del cos humà, especialment pel que fa a l'elegància i esveltesa: té un bon tipus.
Figuur van het menselijk lichaam, met name als het gaat om genade en figuurcorrectie: hebben een aardige vent.
Peça metàl·lica d'una impremta o d'una màquina d'escriure on hi ha gravada una lletra o un caràcter que s'ha d'imprimir.
Een metalen stuk van een drukpers of schrijfmachine waar een te drukken letter of teken wordt gegraveerd.
Classe de lletra: el tipus courier es fa servir molt en impremta. sin: caràcter
Briefklasse: Het koerierstype wordt veel gebruikt in drukwerk. zonde: karakter