Dividir o separar la superfície d'alguna cosa amb un instrument o objecte afilat: s'ha tallat la galta mentre s'afaitava.
Verdeel of scheid het oppervlak van iets met een scherp instrument of voorwerp: de wang is gesneden tijdens het scheren.
Separar una part d'alguna cosa amb un instrument afilat: tallar un tros de formatge.
Scheid een deel van iets met een scherp instrument: snijd een stuk kaas.
Creuar una superfície: una línia que talla un pla.
Een oppervlak kruisen: een lijn die een vlak snijdt.
Interrompre la continuïtat d'una acció o d'un procés o trencar l'ordre dels seus elements: la tempesta va tallar la comunicació telefònica entre nosaltres; l'ensurt li va tallar la digestió i es va trobar malament tot el dia.
De continuïteit van een actie of proces onderbreken of de volgorde van de elementen ervan verbreken: de storm sneed de telefooncommunicatie tussen ons af; de schrik sneed zijn spijsvertering af en hij voelde zich de hele dag onwel.
Interrompre el pas o l'accés per un camí, carretera o via: el temporal ha tallat diverses carreteres de muntanya.
Onderbreek de doorgang of toegang via een weg, weg of weg: de storm heeft verschillende bergwegen afgesneden.
Mesurar la talla o estatura d'algú: la modista tallava la senyora per fer-li el vestit.
Meet iemands maat of gestalte: de kleermaker knipte de dame om de jurk te maken.
Tenir la vora afilada, especialment un instrument: aquestes tisores no tallen gaire.
Hebben een scherp randje, vooral een instrument: deze schaar knipt niet veel.
Fer el camí més curt entre dos punts, triant el trajecte més adequat: si tallem per la pista forestal, arribarem abans.
Maak het kortste pad tussen twee punten en kies de meest geschikte route: als we langs het bospad snijden, komen we eerder aan.
Ser molt penetrant, l'aire o el fred, com si tallés: fa un fred que talla.
Heel doordringend zijn, de lucht of de kou, alsof je snijdt: het maakt een verkoudheid die snijdt.
tallar-se Separar-se o no lligar-se les substàncies que formen una salsa: l'allioli s'ha tallat. sin: negar-se
gesneden Afzonderlijk of niet binden de stoffen waaruit een saus bestaat - de aioli is gesneden. zonde: weigeren
Tenir vergonya o molt respecte per algú o alguna cosa: no et tallis i pregunta'm el que vulguis.
Heb schaamte of veel respect voor iets of iemand: snijd jezelf niet en vraag me wat je wilt.
Obrir-se la pell en petits talls o clivelles: a causa del fred se m'han tallat els llavis.
Mijn huid openen in kleine sneetjes of decolleté's: door de kou zijn mijn lippen afgesneden.