Fet de passar de l'interior d'un lloc a l'exterior: sempre em trobo l'Anna a la sortida de la feina.
Gemaakt van de binnenkant van een plaats aan de buitenkant: Ik vind altijd Anna op de weg uit de baan.
Fet d'anar-se'n d'un lloc: hem avançat l'hora de la sortida.
Gemaakt om een plaats te verlaten: we hebben het tijdstip van vertrek vervroegd.
Part per on se surt d'un lloc: la sortida d'emergència és al darrere.
Deel waar je uit een plaats komt: de nooduitgang ligt erachter.
Viatge de curta duració que es realitza com a diversió, per esport o per fer algun estudi: estem preparant una sortida a la muntanya. sin: anada, excursió
Korte trip die wordt gedaan als plezier, om te sporten of om wat studie te doen: we bereiden een reis naar de bergen voor. Zonde: Enkele reis, excursie
Lloc o punt on comença una carrera en diversos esports.
Plaats of punt waar een race begint in verschillende sporten.
Aparició d'un cos celeste: la sortida del Sol.
Verschijning van een hemellichaam: de zonsopgang.
Resposta satisfactòria a un problema, un dubte o una qüestió: estem buscant una sortida per al nostre problema. sin: remei, solució
Bevredigend antwoord op een probleem, twijfel of vraag: we zoeken een uitweg uit ons probleem. zonde: remedie, oplossing
Dita que mostra intel·ligència, enginy o gràcia: les sortides d'aquesta criatura fan riure tothom. sin: acudit, agudesa, pensada
Dat zeggen getuigt van intelligentie, vindingrijkheid of gratie: de output van dit wezen maakt iedereen aan het lachen. zonde: grap, scherpte, gedachte