Peça plana i prima, generalment metàl·lica, amb un text gravat o escrit: a la porta hi ha una placa daurada amb el nom del doctor; els delinqüents van amagar la placa amb la matrícula d'un cotxe; el policia va ensenyar la placa distintiva.
Plat en dun stuk, meestal metaalachtig, met een gegraveerde of geschreven tekst: op de deur is er een gouden plaat met de naam van de arts; criminelen verstopten de plaat met het kenteken van een auto; De politieman toonde de kenmerkende plaquette.
Làmina o capa rígida i fina que es forma sobre alguna cosa: després de la nevada, s'ha format una placa de glaç al camí.
Laken of stijve en dunne laag die zich ergens op vormt: na de sneeuwval is er onderweg een ijskap gevormd.
Peça metàl·lica, generalment plana, que forma part d'un aparell de calefacció i que s'escalfa mitjançant una flama o per electricitat: un radiador amb dues plaques.
Metalen stuk, meestal plat, dat deel uitmaakt van een verwarmingsapparaat en wordt verwarmd door een vlam of elektriciteit: een radiator met twee platen.
Peça metàl·lica prima coberta amb una substància sensible a la llum que serveix per fer fotografies: em van posar una placa al genoll per fer-me la radiografia.
Dun metalen stuk bedekt met een lichtgevoelige substantie die wordt gebruikt voor het maken van foto's: ze plaatsen een plaque op mijn knie voor röntgenfoto's.
geologia Part que, juntament amb d'altres, forma la capa exterior de la Terra.
Geologie Deel dat, samen met anderen, de buitenste laag van de aarde vormt.
Lloc espaiós dins una població on, generalment, van a parar diversos carrers.
Ruime plek in een stadje waar over het algemeen meerdere straten eindigen.
Lloc o edifici públic on es compren i esvenen mercaderies. sin: mercat
Openbare plaats of gebouw waar goederen worden gekocht en verkocht. SIN: Markt
Lloc o població, especialment envoltat de muralles de defensa: l'exèrcit romà va assetjar la plaça durant diverses setmanes.
Plaats of stad, vooral omringd door verdedigingsmuren: het Romeinse leger belegerde het plein enkele weken.
Lloc on hi cap una persona o cosa: una autocar de 40 places.
--
Lloc de treball: ha aconseguit una plaça de catedràtica.
Functie: ze heeft een positie als hoogleraar gekregen.