passos- stappen: význam, definície a preklady

Katalánčina slovník%dictionary_xs%Holandčina

Čo je passos? passos je stappen

Čo je stappen?

  • Moviment que es fa en caminar, aixecant un peu, avançant-lo i tornant-lo a posar a terra. sin:  passa

    Beweging die gebeurt op wandelen, één voet te heffen, het bevorderen en terug te zenden naar de aarde. Zonde: het gebeurt

  • Espai que es recorre en cadascun d'aquests moviments: d'aquí a la teva taula hi ha sis passos. sin:  passa

    Ruimte reist in elk van deze bewegingen: vanaf hier aan uw tabel zijn er zes stappen. Zonde: het gebeurt

  • Manera de moure's o de caminar: avança amb passos silenciosos.

    Manier om te bewegen of te lopen: bewegen met rustige stappen.

  • Senyal que deixa el peu en trepitjar: sobre la sorra es veien els passos de dues persones. sin:  petjada

    Bord dat de voet verlaat bij het opstappen: op het zand waren de voetstappen van twee mensen te zien. Zonde: voetafdruk

  • Sèrie de variacions en una dansa o en un ball: no sé els passos del tango.

    Reeks variaties op een dans of dans: ik ken de stappen van de tango niet.

  • Avanç que fa un aparell en mesurar o comptar una quantitat determinada de consum: en el rebut del telèfon hi ha detallat el nombre de passos de cada trucada.

    Voorschot van een apparaat bij het meten of tellen van een bepaalde hoeveelheid verbruik: de telefoonrekening geeft het aantal stappen voor elk gesprek weer.

  • Progrés o avanç en una activitat o en una feina: aquest descobriment va ser un gran pas per a la ciència.

    Vooruitgang of vooruitgang in een activiteit of baan: deze ontdekking was een grote stap voor de wetenschap.

  • Gestió o procés que es fa per demanar o aconseguir una cosa: s'han de fer molts passos per adoptar una criatura. sin:  operació,  tràmit Es fa servir més en plural.
  • Esdeveniment important o significatiu en la vida d'una persona: escollir una carrera és un pas difícil per a un estudiant.

    Belangrijke of belangrijke gebeurtenis in het leven van een persoon: Het kiezen van een carrière is een moeilijke stap voor een student.

  • Lloc per on es pot passar d'una part a una altra: per travessar la via hi ha un pas subterrani pas a nivell Lloc on la via del tren es creua amb un camí o una carretera al mateix nivell: han abaixat les barreres del pas a nivell perquè passarà el tren. pas de vianants Lloc senyalitzat amb unes bandes blanques i paral·leles per on els vianants poden travessar el carrer amb preferència sobre els vehicles.

    Plaats waar je van het ene deel naar het andere kunt gaan: om het spoor over te steken is er een onderdoorgang overweg Plaats waar het treinspoor kruist met een pad of weg op hetzelfde niveau: ze hebben de slagbomen van de overweg verlaagd omdat de trein zal passeren. Zebrapad Gemarkeerde plaats met witte parallelle banden waar voetgangers de straat kunnen oversteken met voorkeur boven voertuigen.

  • Esdeveniment destacable de la passió de Crist. sin:  misteri
  • Escultura o grup escultòric que representa un d'aquests esdeveniments o escenes de la passió de Crist i que es treu al carrer en les processons de Setmana Santa. sin:  misteri

    Beeldhouwwerk of sculpturale groep die een van deze gebeurtenissen of scènes uit het lijden van Christus vertegenwoordigt en die in de processies van de Goede Week naar de straat wordt gebracht. Zonde: Mysterie

  • Conducció d'un lloc a un altre d'una persona o d'una cosa, per sobre, per dins o pel costat: han tallat el pas de l'aigua per les canonades per poder fer la reparació; el pas pel riu el van fer en barca.

    Geleiding van de ene plaats naar de andere van een persoon of van een ding, boven, binnen of aan de zijkant: ze hebben de doorgang van water door de leidingen afgesneden om de reparatie uit te voeren; De doorvaart langs de rivier gebeurde per boot.

  • Transferència o donació d'una cosa d'una persona a una altra: el pas de les seves propietats als hereus va ser ple de complicacions.

    Overdracht of schenking van één ding van de ene persoon naar de andere: de overdracht van zijn eigendom aan de erfgenamen was beladen met complicaties.

  • Introducció d'una cosa pel forat d'una altra: el pas del fil pel forat de l'agulla.
  • Canvi d'estat o de condició d'una persona o d'una cosa: el pas d'una substància de líquid a sòlid.

    Verandering van toestand of toestand van een persoon of ding: de overgang van een stof van vloeibaar naar vast.

  • passos  En bàsquet i handbol, falta que consisteix a fer tres passos o més sense botar la pilota.
  • S'utilitza juntament amb la conjunció no per donar més força al segon terme d'una comparació: li agrada més el cinema que no pas a mi.
  • Introdueix una oració sense verb que nega en part el que s'acaba de dir:- tots hem aprovat l'examen.- no pas jo.
  • S'utilitza darrere del verb d'una oració interrogativa quan es pregunta alguna cosa que podria ser una explicació o conseqüència del que es pregunta:- no m'agraden aquests macarrons.- No són pas massa salats?
  • S'utilitza darrere del verb d'una oració que expressa una prohibició: no juguis pas mai amb foc!

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok