Caminar o moure's anant d'un lloc a un altre: van passar per davant de casa però no van trucar.
Lopen of bewegen van plaats naar plaats: ze passeerden voor het huis maar riepen niet.
Portar una cosa o conduir-la d'un lloc a un altre: el camí passa pel poble.
Brengen iets of rijden van de ene plaats naar de andere: passeert de weg door het dorp.
Venir una idea o un pensament a la imaginació: ningú no sap què li passa pel cap.
--
Esdevenir-se: això va passar quan el meu avi era jove. sin: ocórrer
Dit gebeurde toen mijn grootvader jong was. Zonde: Voorkomen
Ser tingut o considerat per la gent com el que s'expressa: passa per bo, però és un hipòcrita.
--
Ocórrer o produir-se un fet: què va passar entre vosaltres? sin: esdevenir, ocórrer, succeir
Een gebeurtenis die zich voordoet of zich voordoet - wat is er tussen jullie gebeurd? zonde: worden, gebeuren, gebeuren
Córrer el temps: la tarda ha passat lentament. sin: transcórrer
De tijd lopen: De middag is langzaam voorbijgegaan. Zonde: Geslaagd
Acabar o cessar una cosa: ja ha passat el perill.
--
Conformar-se, no necessitar o poder viure sense una cosa o amb aquesta cosa: no pot passar sense fumar.
--
Transportar-se, una persona, a un lloc diferent d'on està: passem a la sala?
Om zichzelf, één persoon, naar een andere plaats te vervoeren dan waar hij is: zullen we de kamer binnengaan?
Entrar en un lloc: com que va trobar la porta oberta, va passar sense trucar.
--
Canviar d'estat o de condició una persona o una cosa: l'aigua passa de líquid a sòlid a partir dels zero graus; ha passat d'enfadat a content quan ha vist el pastís.
--
Anar més enllà: sembla joveneta, però segur que passa dels trenta.
--
Estar una cosa en condicions de ser admesa o usada: aquest vestit pot passar, encara.
--
No intervenir en una jugada d'un joc de cartes quan arriba el torn: un dels jugadors va apostar el doble de diners i l'altre va passar.
--
Portar o conduir d'un lloc a un altre una persona o una cosa: el barquer ens passarà amb la barca.
--
Travessar o creuar un espai per sobre, per dins o pel costat: vam passar el riu gràcies a unes barques.
--
Anar més enllà del límit: hem passat el terme. sin: ultrapassar
--
Superar o portar avantatge en una activitat, qualitat o característica determinada: en alçada passa tots els de la seva classe.
--
Introduir o treure mercaderies de manera il·legal: el detingut passava droga i articles de contraban. sin: traficar
--
Patir una situació desfavorable o una malaltia: al Tercer Món passen fam; acabo de passar la grip.
--
Tolerar o consentir una cosa, acció o actitud: els seus pares li van passar molts capricis.
--
Introduir una cosa pel forat d'una altra: passa el fil pel forat de l'agulla, que jo no puc.
--
Filtrar un líquid separant les partícules sòlides que conté: després de triturar el tomàquet, el va passar pel colador. sin: colar
--
Aprovar un examen o superar qualsevol tipus de prova.