parlar-praten: betydning, definisjoner og oversettelser

Katalansk ordbok%dictionary_xs%Nederlandsk

Hva er parlar?parlar er praten

Hva er praten?

  • Acció d'expressar-se o de comunicar-se una persona mitjançant paraules.
    Actie van het uitdrukken of communiceren van een persoon door middel van woorden.
  • Ús particular i individual que cada persona fa de la llengua: cadascú té el seu propi parlar. sin:  parla
    Ieders specifieke en individuele taalgebruik: iedereen heeft zijn eigen spraak. Zonde: Spreek
  • Sistema de paraules que fa servir una comunitat de parlants per comunicar-se: el parlar mallorquí. sin:  idioma,  llengua,  parla
    Het systeem van woorden die door een Gemeenschap van luidsprekers worden gebruikt om te communiceren: praten. Zonde: taal, taal, spraak
  • Manera d'expressar-se o de pronunciar que té una persona: té un parlar aspre. sin:  parla
    De manier waarop een persoon zich uitdrukt of uitspreekt: Ze hebben ruwe spraak. Zonde: Spreek
  • gramàtica Modalitat de llengua pròpia d'un grup social determinat, caracteritzada per un vocabulari i per uns trets fonètics i morfosintàctics més o menys diferenciats: el parlar col·loquial.
    Grammatica Een taalsoort die typisch is voor een specifieke sociale groep, gekenmerkt door een woordenschat en door min of meer gedifferentieerde fonetische en morfosyntactische kenmerken: spreektaal.
  • Expressar-se o comunicar-se una persona mitjançant paraules: els nens d'un any no saben parlar. sin:  enraonar
    --
  • Pronunciar o articular sons una persona: parla tan malament que no se l'entén.
    Het uitspreken of articuleren van klanken een persoon: hij spreekt zo slecht dat hij niet begrepen wordt.
  • Conversar dues o més persones sobre un assumpte: ahir vaig parlar llargament amb el meu pare. sin:  enraonar,  xerrar
    --
  • Pronunciar una persona un discurs: ha parlat davant d'un auditori ple a vessar.
    Om een toespraak te houden: Hij sprak voor een volle zaal.
  • Comunicar-se dues o més persones mitjançant signes diferents de la parla: els sordmuts es parlen per signes.
    Twee of meer mensen communiceren door middel van andere gebaren dan spraak: doofstommen worden gesproken door gebaren.
  • Murmurar sobre un assumpte o sobre una cosa o criticar-los: a la gent, li agrada molt parlar dels altres.
    --
  • Dir la veritat o tot el que se sap sobre un assumpte: el presoner diu que no parlarà. sin:  confessar
    --
  • Tractar un assumpte de paraula o per escrit: n'hem de parlar amb el cap, d'això.
    --
  • Tractar un tema determinat: avui parlarem de literatura.
    --
  • Tractar un tema determinat en un escrit: l'autora no en parla, de la guerra.
    --
  • Donar a una persona un tractament determinat en dirigir-s'hi: parlar de vostè; parlar de tu.
    --
  • Conèixer i poder fer servir un idioma per expressar-se o comunicar-se: parla bé l'anglès, l'alemany i l'italià.
    --
  • Expressar una cosa per mitjà de paraules: parla moltes animalades. sin:  dir
    Druk iets uit door middel van woorden: het spreekt veel onzin. zonde: zeggen