Part de dalt de la cara compresa entre les celles i el cabell i entre els dos polsos: li he posat la mà al front per comprovar si tenia febre.
Bovenkant van mijn gezicht tussen mijn wenkbrauwen en haar en tussen de twee pulsen: ik legde mijn hand op haar voorhoofd om te zien of ze koorts had.
Part de davant d'un monument o d'un edifici.
Deel voor een monument of gebouw.
Zona on s'enfronten els exèrcits en un combat: els soldats van ser enviats al front.
Gebied waar legers tegenover elkaar staan in de strijd - soldaten werden naar het front gestuurd.
Organització política on s'agrupen diversos partits que tenen un interès comú.
Politieke organisatie waarbij meerdere partijen die een gemeenschappelijk belang hebben zijn gegroepeerd.
Línia imaginaria que està en la superfície que separa dues masses d'aire amb característiques meteorològiques diferents, on es produeixen variacions brusques de temperatura i d'humitat: es preveu que dimarts arribarà un front fred a la península.
Denkbeeldige lijn die zich op het oppervlak bevindt die twee luchtmassa's met verschillende weerskenmerken scheidt, waar er plotselinge variaties in temperatuur en vochtigheid zijn: een koufront zal naar verwachting dinsdag op het schiereiland aankomen.