deixar-verlof: betydelser, definitioner og oversætninger

Catalansk ordbog%dictionary_xs%Nederlandsk

Hvad er deixar?deixar hedder verlof

Hvad er verlof?

  • Fer que algú o alguna cosa es quedi allà on és: no he mogut els mobles, els he deixat tal com estaven abans.
    Om iemand of iets te maken blijft waar het is: Ik heb niet verplaatst het meubilair, verliet ik zoals ze waren vóór.
  • Posar o col·locar una cosa en un lloc: deixa les tovalloles al bany.
    Om te zetten of plaats iets op een site: laat de handdoeken in de badkamer.
  • Abandonar una activitat: ha deixat els estudis i s'ha posat a treballar.
    Laat een activiteit: de studies heeft verlaten en heeft al aan het werk gezet.
  • Abandonar un lloc: ha deixat París, ara viu a Berlín.
    Laat een plek achter: hij heeft Parijs verlaten, nu woont hij in Berlijn.
  • Abandonar una o diverses persones: ha deixat el seu marit.
    Laat een of meer mensen in de steek: ze heeft haar man verlaten.
  • Prestar una cosa durant un temps: em deixes la teva càmera?, serà només durant el viatge.
    Leen één ding voor een tijdje: laat je me je camera achter?, het zal alleen tijdens de reis zijn.
  • Donar alguna cosa a algú: en marxar a una altra ciutat em va deixar tots els seus discos.
    Geef iemand iets: toen ik naar een andere stad ging, liet hij me al zijn platen na.
  • Fer passar una persona o una cosa a un estat o una situació diferents: aquesta història m'ha deixat molt trista.
    Een persoon of ding laten gebeuren in een andere staat of situatie: dit verhaal heeft me erg verdrietig gemaakt.
  • deixar-se  Oblidar una cosa en un lloc: m'he deixat la carpeta a l'autobús.
    Laat je op één plek iets vergeten: ik heb mijn map in de bus achtergelaten.
  • No tenir cura una persona del seu aspecte físic: en Joan ja no va mai arreglat ni ben pentinat, s'ha deixat molt.
    Niet zorgen voor een persoon van zijn fysieke uiterlijk: Joan is nooit verzorgd of goed gekamd, hij heeft veel achtergelaten.