Hvad er deixar? deixar hedder verlof
Hvad er verlof?
- Fer que algú o alguna cosa es quedi allà on és: no he mogut els mobles, els he deixat tal com estaven abans.
Om iemand of iets te maken blijft waar het is: Ik heb niet verplaatst het meubilair, verliet ik zoals ze waren vóór.
- Posar o col·locar una cosa en un lloc: deixa les tovalloles al bany.
Om te zetten of plaats iets op een site: laat de handdoeken in de badkamer.
- Abandonar una activitat: ha deixat els estudis i s'ha posat a treballar.
Laat een activiteit: de studies heeft verlaten en heeft al aan het werk gezet.
- Abandonar un lloc: ha deixat París, ara viu a Berlín.
Laat een plek achter: hij heeft Parijs verlaten, nu woont hij in Berlijn.
- Abandonar una o diverses persones: ha deixat el seu marit.
Laat een of meer mensen in de steek: ze heeft haar man verlaten.
- Prestar una cosa durant un temps: em deixes la teva càmera?, serà només durant el viatge.
Leen één ding voor een tijdje: laat je me je camera achter?, het zal alleen tijdens de reis zijn.
- Donar alguna cosa a algú: en marxar a una altra ciutat em va deixar tots els seus discos.
Geef iemand iets: toen ik naar een andere stad ging, liet hij me al zijn platen na.
- Fer passar una persona o una cosa a un estat o una situació diferents: aquesta història m'ha deixat molt trista.
Een persoon of ding laten gebeuren in een andere staat of situatie: dit verhaal heeft me erg verdrietig gemaakt.
- deixar-se Oblidar una cosa en un lloc: m'he deixat la carpeta a l'autobús.
Laat je op één plek iets vergeten: ik heb mijn map in de bus achtergelaten.
- No tenir cura una persona del seu aspecte físic: en Joan ja no va mai arreglat ni ben pentinat, s'ha deixat molt.
Niet zorgen voor een persoon van zijn fysieke uiterlijk: Joan is nooit verzorgd of goed gekamd, hij heeft veel achtergelaten.