Čo je cobrir? cobrir je dekking
Čo je dekking?
- Ocultar o amagar alguna cosa de la vista per mitjà d'una altra cosa posada al damunt: cobria el rostre amb un passamuntanyes; es cobria amb una carota.
Verberg of verberg iets voor het oog door iets anders bovenop: het bedekte het gezicht met een loopbrug; Het was bedekt met een carota.
- Estendre sobre una superfície: he cobert el pastís amb xocolata; la barana de ferro s'ha cobert de rovell.
Verspreid over een oppervlak: ik bedekte de cake met chocolade; De ijzeren reling is bedekt met roest.
- Protegir o resguardar alguna cosa mitjançant una superfície col·locada al damunt: cobrir el pati amb un tendal.
- Protegir o defensar d'un perjudici o d'un perill: el foc de l'aviació va cobrir la retirada de la infanteria.
- Ocultar i protegir una persona que ha comès una falta o un delicte: l'acusen de cobrir un criminal. sin: encobrir
Het verbergen en beschermen van een persoon die een misdrijf of misdaad heeft begaan: ze beschuldigen hem van het toedekken van een crimineel. ZONDE: verdoezelen
- Arribar una emissora a tots els receptors d'una zona determinada: aquesta ràdio cobreix tot el territori.
- Seguir el desenvolupament d'una activitat o d'un esdeveniment per informar-ne: han enviat aquesta periodista a cobrir els jocs olímpics.
Volg de ontwikkeling van een activiteit of evenement om het te melden: deze journalist is gestuurd om verslag te doen van de Olympische Spelen.
- Ocupar un lloc de treball: cobreix la plaça de professora d'anglès.
Bezet een baan: Vul de positie van leraar Engels in.
- Pagar la quantitat de diners que es deu: els oncles cobreixen les despeses dels meus estudis a l'estranger.
- Unir sexualment l'animal mascle amb la femella: un cavall cobrir una euga.
- cobrir-se Posar-se un barret o alguna altra cosa al cap: quan va passar la comitiva funerària tothom va cobrir-se.
cover Een hoed of iets anders op je hoofd zetten: als de rouwstoet passeerde bedekte iedereen zich.
- Omplir-se el cel de núvols.