Fer moure algú o alguna cosa estirant-la sense aixecar-la de terra: el caçador arrossegava un senglar mort; si no podeu aixecar els sacs, arrossegueu-los arrossegar els peus Caminar sense alçar els peus de terra.
Iemand of iets te trekken zonder het opstaan van de grond te verplaatsen: de jager sleepte een dode wild zwijn; Als u de zakken niet kan heffen, sleept u deze shuffle lopen zonder te tillen de voeten van de aarde.
Impulsar o forçar algú a fer una cosa: arrossegar un nen a l'escola. sin: empènyer
Rijden of dwingt iemand om iets te doen: Sleep een kind naar de school. Zonde: push
Portar com a conseqüència: la política de les grans potències va arrossegar el país a la guerra. sin: empènyer
Breng als gevolg: de politiek van de grote mogendheden sleepte het land mee in oorlog. Zonde: duwen
Estirar una nau o un vehicle per fer-los moure: la locomotora arrossega cinc vagons. sin: remolcar
Een schip of voertuig trekken om ze te laten bewegen: De locomotief trekt vijf wagons. zonde: slepen
Penjar, alguna cosa, fins al terra: la cortina arrossega; la corda s'arrossega.
Iets aan de grond hangen: het gordijn sleept; Het touw kruipt.
arrossegar-se Moure's i avançar amb el cos tocant a terra: les serps s'arrosseguen. sin: reptar
Kruipen Beweeg en beweeg vooruit met je lichaam de grond rakend: slangen kruipen. Zonde: Uitdaging
Anar sense un objectiu concret: s'arrossega del llit al sofà i del sofà al llit.
--
Restar inútilment en un lloc: aquest vi dolç no m'agrada, fa mesos que s'arrossega per casa.