Moure de baix a dalt, col·locar a un nivell més alt: el metge li ha recomanat que no aixequi pesos. sin: alçar, elevar
Ga van onder naar boven, plaats op een hoger niveau: de arts heeft aanbevolen dat u geen gewichten heft. zonde: verheffen, opstaan
Alçar enlaire una cosa, fer que estigui més amunt: qui vulgui fer una pregunta que aixequi la mà; si fa vent l'estel s'aixeca de pressa. sin: enlairar
--
Sortir o fer sortir una peça de caça del seu niu o cau: atiem el gossos perquè aixequin les llebres; s'ha aixecat un estol de guatlles.
Om een jachtstuk te verlaten of uit zijn nest of val te halen: we moedigen de hond aan om de hazen op te tillen; Er is een zwerm kwartels grootgebracht.
Retirar una pena, un càstig, un impost, una prohibició, etc: aixecar el setge d'una ciutat; aixecar totes les prohibicions.
--
Promoure o ocasionar una cosa, especialment una reacció: les declaracions del ministre han aixecat moltes protestes.
--
Posar dreta una cosa que estava en posició horitzontal o inclinada o que havia caigut: per favor, aixeca la cadira que t'ha caigut.
--
Retirar alguna cosa d'un lloc: aixecar un cadàver.
--
aixecar-se Posar-se dret qui està assegut o ajagut: quan la soprano ha acabat l'ària el públic s'ha aixecat i ha aplaudit entusiasmat.
--
Sortir del llit després del descans habitual o d'una malaltia: els diumenges també m'aixeco d'hora. sin: llevar-se
--
Oposar-se, el poble o un grup nombrós armat, a una persona o a un govern: el poble es va aixecar contra els abusos dels poderosos.
--
Fer-se sentir o esdevenir més fort l'oratge, les onades, etc: al migdia s'ha aixecat un vent molt fort.