ocupar-occupare:释义和翻译
加泰隆语 词典%dictionary_xs%意大利语
什么是 ocupar?ocupar是occupare
什么是 occupare?
Omplir un espai o un lloc: la font ocupa tota la plaça.
Riempi uno spazio o un luogo: la fontana occupa l'intera piazza.
Entrar en un lloc, invadir-lo i instal·lar-s'hi: l'exèrcit enemic ha ocupat la ciutat.
Entrare in un luogo, invaderlo e stabilirsi: l'esercito nemico ha occupato la città.
Residir en una casa o estar instal·lat en un lloc: el director ocupa el despatx principal.
Risiedere in una casa o essere installato in un luogo: il direttore occupa l'ufficio principale.
Obtenir o desenvolupar una feina, una plaça o un càrrec determinats: el senyor Vila ocupa la plaça de fiscal.
Ottenere o svolgere un lavoro, una posizione o una posizione specifica: il signor Vila occupa la posizione di procuratore.
Utilitzar un període de temps determinat per fer alguna cosa: netejar aquesta casa ens ocuparà unes hores; ocupa les estones de lleure pintant quadres.
Usa un certo periodo di tempo per fare qualcosa: la pulizia di questa casa ci richiederà qualche ora; occupa il suo tempo libero dipingendo dipinti.
Donar feina a algú: m'han ocupat en aquesta botiga.
Dai un lavoro a qualcuno: sono stato impiegato in questo negozio.
ocupar-se Fer-se responsable o encarregar-se d'un assumpte o d'un negoci: jo m'ocuparé del sopar.
prenditi cura di te stesso O prenditi cura di una relazione o di un'attività: mi occuperò io della cena.
Preocupar-se per algú, tenint-ne cura: els avis s'ocupen de la criatura quan els pares són fora.
Preoccuparsi di qualcuno, prendersi cura di loro - i nonni si prendono cura del bambino quando i genitori sono lontani.
Tractar, parlar o escriure sobre un assumpte determinat: al capítol anterior ens hem ocupat de l'adjectiu.
Affrontare, parlare o scrivere di un determinato argomento: nel capitolo precedente abbiamo trattato l'aggettivo.