Paraula que introdueix oracions que fan de complement adjectiu d'un nom: el noi que va venir ahir és amic meu; vaig conèixer el noi que va venir ahir; el noi que va venir ahir parla molt bé el xinès.
Inserting Word sentences that make an adjective premium name: the boy who came yesterday is a friend of mine; I know the boy who came yesterday; the boy who came yesterday speaks very good Chinese.
Paraula que introdueix oracions que fan de complement d'altres oracions i que tenen la mateixa funció que un nom: és probable que vingui a sopar; no m'agrada que em miris així; confio que tot es resoldrà aviat.
Inserting Word sentences that make the other sentences and they have the same function as a name: it is likely to come to dinner; I don't like that I look as well; I trust that everything will be resolved soon.
Introdueix oracions que fan de complement de temps, de causa, de conseqüència, de finalitat o de condició: vaig veure'l que ja s'havia tallat els cabells; no l'ajudis, que ho faci tot sol; necessito un got d'aigua, que em moro de set.
Enter prayers that make time premium, of cause, of consequence, of order or condition: I saw that it had already cut his hair; It does not help, you do it alone; I need a glass of water, that I'm dying of thirst.
Introdueix el segon terme d'una comparació: ningú no és millor que ningú; aquest vestit és igual que el teu.
Enter the second term of a comparison: no one is better than anyone else; This dress is just like yours.
Seguit d'un verb en subjuntiu, expressa un manament o una ordre: qui vulgui alguna cosa, que vingui a demanar-la.
Followed by a verb in the subjunctive mood, express a mandate or a command: who wants something, they come to ask for it.
Forma part d'un gran nombre de locucions conjuntives, com ja que, malgrat que, només que, mentre que, etc.
It is part of a large number of phrases, as conjuntives that, in spite of that, just that, while, etc.
Introdueix oracions interrogatives i exclamatives:-que em deixes el llapis?- que no cal que me'l demanis!
Interrogative and exclamatory sentences inserted:-that you leave me your pencil?-you don't need to ask me!
S'usa davant del verb per donar-li més intensitat: porten tota la tarda xerra que xerra; i el noi que li contesta malament.
It is used in front of the verb to give you more intensity: take all afternoon chatting chatting; and the guy who answers wrong.
Introdueix oracions exclamatives i intensifica el sentit de quantitat o el significat d'un adjectiu: que meravellós!; que mengen!, han buidat la nevera.
Insert exclamatory sentences and intensifies the sense of quantity or significance of an adjective: how wonderful!; they eat!, have emptied the fridge.
Indica molta quantitat: que en sap de coses!; que gent que ha vingut!
Indicates a lot of quantity: that in know of things!; that people who has come!
Introdueix oracions que fan de complement d'un nom i va sempre precedit d'una preposició: aquell és el cirerer de què t'havia parlat; aquesta és l'espasa amb què lluitava el comte; aquesta és la ciutat a què fa referència la novel·la.
Enter prayers that make this add-on a name and was always preceded by a preposition: that is the cherry blossoms of what we had talked about. This is the sword with which he fought the count; This is the city referred to in the novel.
S'usa per preguntar 'quina cosa': què ha passat?; de què rius?; per què arribes tan tard?; amb què et posaràs aquest jersei?
It is used to ask ' what thing ': what has happened?; What rivers?; Why did you come so late?; with what do you bear this sweater?