Extrem fi i agut d'un objecte que punxa o talla: es va clavar la punta del llapis.
Akute und Ende eines Objekts klicken Sie oder schneiden: Sie nagelte die Spitze des Bleistifts.
Extrem o part final d'una cosa, especialment si sobresurt: li ha sortit un gra a la punta del nas.
Extremer oder letzter Teil von etwas, besonders wenn es auffällt: Ein Korn ist an der Nasenspitze herausgekommen.
Part en forma d'angle que sobresurt de la vora d'un objecte o d'una peça: les taules quadrades tenen quatre puntes.
Winkelförmiger Teil, der sich vom Rand eines Objekts oder Stücks abhebt: quadratische Tische haben vier Punkte.
Clau petit i prim: hi clavarem unes quantes puntes d'acer i no es mourà.
Kleiner und dünner Schlüssel: Wir werden ein paar Stahlspitzen nageln und es wird sich nicht bewegen.
Petita quantitat d'una cosa o grau mínim d'una qualitat: aquestes postres porten una punta de conyac.
Kleine Menge von etwas oder minimale Qualität: Diese Desserts tragen eine Spitze Cognac.
puntes Tires de teixit lleuger, transparent i decorat amb dibuixos o sanefes, que s'utilitzen per adornar les vores dels vestits i altres peces de vestir. sin: randa
Spitzenstreifen aus leichtem Stoff, transparent und mit Zeichnungen oder Rändern verziert, die verwendet werden, um die Kanten von Kleidern und anderer Kleidung zu schmücken. Sünde: Randa