parlar-sprechen: betekenis, definities en vertalingen

Catalaans woordenboek%dictionary_xs%Duits

What is parlar?parlar is sprechen

What is sprechen?

  • Acció d'expressar-se o de comunicar-se una persona mitjançant paraules.
    Aktion-express oder eine Person mit Worten zu kommunizieren.
  • Ús particular i individual que cada persona fa de la llengua: cadascú té el seu propi parlar. sin:  parla
    Der besondere und individuelle Gebrauch der Sprache durch jeden Menschen: Jeder hat seine eigene Sprache. Sünde: Parla
  • Sistema de paraules que fa servir una comunitat de parlants per comunicar-se: el parlar mallorquí. sin:  idioma,  llengua,  parla
    Wortsystem, das von einer Gemeinschaft von Sprechern verwendet wird, um sich zu verständigen: Mallorquinisch sprechen. Sünde: Sprache, Sprache, Rede
  • Manera d'expressar-se o de pronunciar que té una persona: té un parlar aspre. sin:  parla
    Die Art und Weise, wie sich eine Person ausdrückt oder ausspricht: Sie hat eine grobe Sprache. Sünde: Sprich
  • gramàtica Modalitat de llengua pròpia d'un grup social determinat, caracteritzada per un vocabulari i per uns trets fonètics i morfosintàctics més o menys diferenciats: el parlar col·loquial.
    Grammatik Modalität der eigenen Sprache einer bestimmten sozialen Gruppe, gekennzeichnet durch einen Wortschatz und durch mehr oder weniger differenzierte phonetische und morphosynthetische Merkmale: umgangssprachliches Sprechen.
  • Expressar-se o comunicar-se una persona mitjançant paraules: els nens d'un any no saben parlar. sin:  enraonar
    Eine Person durch Worte ausdrücken oder kommunizieren - einjährige Kinder können nicht sprechen. Sünde: Reden
  • Pronunciar o articular sons una persona: parla tan malament que no se l'entén.
    Die Aussprache oder Artikulation von Lauten eines Menschen: Er spricht so schlecht, dass er nicht verstanden wird.
  • Conversar dues o més persones sobre un assumpte: ahir vaig parlar llargament amb el meu pare. sin:  enraonar,  xerrar
    --
  • Pronunciar una persona un discurs: ha parlat davant d'un auditori ple a vessar.
    Um eine Rede zu halten: Er sprach vor einem vollen Publikum.
  • Comunicar-se dues o més persones mitjançant signes diferents de la parla: els sordmuts es parlen per signes.
    Zwei oder mehr Personen kommunizieren durch andere Gebärden als Sprache: Taubstumme werden durch Gebärden gesprochen.
  • Murmurar sobre un assumpte o sobre una cosa o criticar-los: a la gent, li agrada molt parlar dels altres.
    Murren Sie über ein Thema oder etwas oder kritisieren Sie sie: Menschen reden wirklich gerne über andere.
  • Dir la veritat o tot el que se sap sobre un assumpte: el presoner diu que no parlarà. sin:  confessar
    Die Wahrheit sagen oder alles, was über eine Sache bekannt ist: Der Gefangene sagt, er werde nicht sprechen. Sünde: beichten
  • Tractar un assumpte de paraula o per escrit: n'hem de parlar amb el cap, d'això.
    Umgang mit einem Wort-von-Wort- oder schriftlichen Problem: Wir müssen mit Ihrem Chef darüber sprechen.
  • Tractar un tema determinat: avui parlarem de literatura.
    Sich mit einem bestimmten Thema beschäftigen: Heute sprechen wir über Literatur.
  • Tractar un tema determinat en un escrit: l'autora no en parla, de la guerra.
    Ein bestimmtes Thema in einem Text behandeln: Der Autor spricht nicht über Krieg.
  • Donar a una persona un tractament determinat en dirigir-s'hi: parlar de vostè; parlar de tu.
    Einer Person eine bestimmte Behandlung zukommen zu lassen, wenn man sie anspricht: über dich sprechen; Sprich über dich.
  • Conèixer i poder fer servir un idioma per expressar-se o comunicar-se: parla bé l'anglès, l'alemany i l'italià.
    Eine Sprache zu kennen und zu verwenden, um sich auszudrücken oder zu kommunizieren: Sie spricht gut Englisch, Deutsch und Italienisch.
  • Expressar una cosa per mitjà de paraules: parla moltes animalades. sin:  dir
    Drücke etwas mit Worten aus: Es spricht viel Unsinn. Sünde: sagen