sarete-Вы будете: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Italia%dictionary_xs%Rusia

Apa itu sarete? sarete adalah Вы будете

Apa itu Вы будете?

  • Esistere come pura essenza, al di là di determinazioni di tempo, spazio, modo: Dio è penso, dunque sono ║ Capitare, accadere a qcn.: cosa sarà dei prigionieri?║ Trovarsi in una fase della propria vita: mia moglie è al quarto mese di gravidanza ║ Avere come età: Paola è sulla cinquantina ║ Sarà, espressione d’incertezza, di dubbio sull’esistenza o sulla realtà di qcs.│ Può e., non può e., è possibile, non è possibile │ Così sia , espressione di consenso, accettazione o rassegnazione │ E sia , sia pure , per esprimere concessione │ Quel che è stato è stato , come invito a non pensare più a ciò che è accaduto │ Sarà quel che sarà, per esprimere accettazione del futuro o speranza nel futuro.

    Существовать как чистая сущность, находящаяся вне определений времени, пространства, модуса: Бог есть Я мыслю, следовательно, я существую. это не может, это возможно, это невозможно │ Пусть будет так, выражение согласия, принятия или смирения │ И пусть будет, даже если , выразить уступку │ То, что было, было, как приглашение перестать думать о том, что случилось │ Это будет то, что будет, выразить принятие будущего или надежду на будущее.

  • Nella forma esserci , avere realtà effettiva, esistere in un luogo e tempo determinati: ci sono molti tipi di automobili c’era una volta un re secondo te c’è una soluzione?║ Risultare presente, visibile, individuabile: c’è un gruppetto di persone laggiù║ Risultare disponibile, reperibile: non ci sono più riserve di cibo ║ Di fatti, eventi, fenomeni, ecc., svolgersi, avere luogo: a che ora c’è la lezione?

    В форме быть там, иметь актуальную реальность, существовать в определенном месте и времени: существует много типов автомобилей Когда-то давным-давно жил король, как вы думаете, есть ли решение?║ Присутствовать, быть видимым, узнаваемым: там внизу есть небольшая группа людей║ Быть доступным, доступным: больше нет запасов пищи ║ Фактов, событий, явлений и т.д., Разворачивается, происходит: во сколько урок?

  • Avere come caratteristica o qualità intrinseca: il cielo è blu i miei amici sono francesi l’esame è molto difficile ║ Non e. da meno , non essere inferiore │ E. solito , avere l’abitudine │ E. tutto qcn., assomigliargli:è tutto sua madre │ E. il caso , convenire, essere opportuno.

    Иметь в качестве внутренней характеристики или качества: небо голубое, мои друзья французы, экзамен очень труден ║ Не быть ниже │ Е. обычный, иметь привычку │ Е. все qcn., быть похожим на него: это все его мать │ Е. дело, соглашаться, быть своевременным.

  • Avere una determinata identità o natura: io sono Paolo cos’è quel liquido?║ Svolgere come professione: io sono commercialista ║ Trovarsi in una certa posizione del corpo: e. in piedi, in ginocchio.

    Иметь определенную идентичность или природу: Я Паоло, что это за жидкость?║ Выполнять как профессию: Я бухгалтер ║ Находиться в определенном положении тела: т.е. стоя, стоя на коленях.

  • Avere come misure, misurare: la cucina è 3 m per 2 ║ Pesare: mio marito è almeno 100 chili ║ Essere alto: quel ragazzo è quasi 2 m ║ Risultare in termini di quantità: siamo in molti, in pochi ║ Risultare come posizione in una graduatoria:è il secondo in classifica ║ Far parte di una categoria: le anatre sono uccelli.

    Иметь в качестве мерок, измерять: кухня 3 м на 2 ║ Весить: мой муж не менее 100 кг ║ Быть высоким: этот парень почти 2 м ║ Быть в количественном отношении: нас много, нас мало ║ Быть в рейтинге: он второй в рейтинге ║ Быть частью категории: Утки – птицы.

  • Trovarsi, stare in un luogo: mio fratello è da te? il Colosseo è a Roma ║ Figurare, comparire: purtroppo non sei tra i promossi ║ Presentarsi in un determinato modo: e. in buono, in cattivo stato ║ E. via , essersi allontanato da un luogo:è via dal paese da più di 10 anni.

    Быть на месте: брат ли мой с тобою? Колизей находится в Риме ║ Появляться, появляться: к сожалению, вы не входите в число тех, кто получил повышение ║ Представлять себя определенным образом: д. в хорошем, в плохом состоянии ║ Е. далеко, переехал с места: он отсутствовал в стране более 10 лет.

  • Trovarsi in una determinata situazione o condizione: e. nei guai, in pericolo e. in viaggio e. al sicuro il lavoro è a buon punto ║ Trovarsi in un determinato stato d’animo: e. in collera e. in ansia ║ E. a secco , non avere più risorse, spec. economiche │ E. dell’avviso , ritenere, credere: sono dell’avviso che sia meglio partire │ E. di fretta , avere fretta │ E. di ritorno , tornare │ E. in errore , sbagliare, commettere un errore │ E. in sé, avere pieno possesso delle proprie facoltà│ E. fuori di sé, non riuscire a controllarsi, spec. per la rabbia.

    Находиться в определенной ситуации или состоянии: д. в беде, в опасности д. на дороге д. безопасная работа хорошо продвинулась ║ Быть в определенном состоянии духа: д. сердитый д. тревожный ║ Д. сухой, не имеющий больше ресурсов, экономической специфики. │ Д. предупреждения, верить, верить: Я придерживаюсь мнения, что лучше уйти │ Е. в спешке, спешить │ Е. возвращаться, возвращаться │ Е. ошибаться, ошибаться, совершать ошибку │ Е. в себе, полностью владеть своими способностями │ Е. не в своем уме, неспособный контролировать себя, особенно из-за гнева.

  • Nella forma esserci , raggiungere uno scopo, riuscire in qualche cosa: ci sono quasi coraggio che ci sei ║ Avere luogo, intercorrere: non c’è nulla tra noi tra me e mia sorella ci sono 2 anni di differenza dalla mia casa al centro ci saranno 10 km.

    В форме быть там, достигать цели, преуспевать в чем-то: есть почти мужество, что ты там ║ Состояться, заступиться: между мной и сестрой ничего нет, от моего дома до центра будет 2 года, до центра будет 10 км.

  • Con uso impers., verificarsi, attuarsi:è sera è buio è l’una di notte ║ Di un periodo temporale, trascorrere, passare:è mezz’ora che ti aspetto ║ In funzione enfatica e rafforzativa: era con te che volevo parlare ║ Compiere, fare una determinata azione:è stato mio fratello a parlarmi di te ║ Com’è che , per quale motivo, perché: com’è che te ne sei andato?│ Quand’è che , quando: quand’è che venite a trovarci?

    С имперами. употребление, происходить, актуализировать: уже вечер темнеет час ночи ║ О каком-то промежутке времени, пройти, пройти: полчаса я жду тебя ║ В выразительной и подкрепляющей функции: именно с тобой я хотел поговорить ║ Выполнить, совершить какое-то действие: это мой брат рассказал мне о тебе ║ Как же так, по какой причине, Почему: Как вы уехали?│ Когда, когда: когда вы приедете к нам?

  • Appartenere a qcn.: la macchina è di mia sorella è tuo quel libro?║ Provenire, derivare: questa verdura è del nostro orto ║ Ricevere i natali, avere origine, essere nato: sono del Piemonte è di Roma ║ Avere residenza: sono di Napoli, anche se sono nato a Torino ║ Far parte di un gruppo:è dell’associazione contro il fumo ║ E. del mestiere , avere una lunga pratica di una determinata professione │ E. della partita , partecipare insieme ad altri a un’iniziativa, un’impresa, ecc.

    Принадлежать к qcn.: машина принадлежит моей сестре, эта книга твоя?║ Приехать, получить: этот овощ из нашего сада ║ Родиться, родиться, родиться: Я из Пьемонта и из Рима ║ Иметь место жительства: я из Неаполя, даже если я родился в Турине ║ Быть частью группы: это из Ассоциации по борьбе с курением ║ Э. профессии , иметь большой опыт работы в той или иной профессии │ Е. матча, участвовать вместе с другими в инициативе, предприятии и т.д.

  • Essere formato da un certo materiale: questa sedia è di legno ║ Essere costituito da varie parti: la mia casa è di 5 stanze.

    Быть сделанным из определенного материала: этот стул сделан из дерева ║ Быть составленным из различных частей: мой дом состоит из 5 комнат.

  • Risultare, portare come effetto: e. di aiuto, di conforto a qcn.║ Dover assolvere un incarico: stanotte sono di guardia.

    К результату, к результату: д. помощи, утешения для qcn.║ Для того, чтобы выполнить поручение: сегодня ночью я на страже.

  • Trovarsi in compagnia di qcn., stare insieme a qcn.: ero con Paolo quando abbiamo avuto l’incidente ║ Aiutare, sostenere, stare vicino: dobbiamo e. con lui in questo frangente.

    Быть в компании qcn., быть вместе с qcn.: Я был с Паоло, когда мы попали в аварию ║ Помогать, поддерживать, быть рядом: мы должны быть с ним в этот момент.

  • Bisognare, dovere: questa maglietta è da stirare ║ Convenirsi, addirsi: non è da te parlare in questo modo ║ Esistere come possibilità: forse c’è da guadagnare qualcosa.

    Должен, должен: эта футболка должна быть выглажена ║ Соглашаться, соглашаться: это не похоже на вас говорить таким образом ║ Существовать как возможность: возможно, есть что-то, что можно приобрести.

  • Essere destinato o rivolto: questo regalo è per te ║ Essere adatto, idoneo: non è un lavoro per te ║ Essere favorevole: noi siamo per il rispetto dell’ambiente ║ Parteggiare, tifare: io sono per la Juve ║ Bastare, essere sufficiente: la pasta è solo per due persone.

    Быть предназначенным или адресованным: этот подарок для вас ║ Быть подходящим, подходящим: это работа не для вас ║ Быть за: мы за уважение к окружающей среде ║ Принимать чью-то сторону, болеть: я за «Юве» ║ Хватит, чтобы было достаточно: макароны только для двоих.

  • Usato come ausiliare nei tempi semplici e composti del passivo dei verbi transitivi e nei tempi composti della maggior parte dei verbi intr., dei verbi rifl., intr. pron., rifl. recipr. e tr. pron., nonché delle costruzioni col si impers.

    Употребляется как вспомогательное в простых и сложных временах пассивного глагола переходных глаголов и в сложных временах большинства глаголов intr., глаголов refl., intr. прон., реф. Реципр. и тр. прон., а также конструкций col si impers.

  • (FILOS). Sostanza ideale, universale (l’essere supremo ), o particolare a ogni vivente perché ricevuta da natura e maturata attraverso l’esperienza (il problema dell’e.; raggiungere la pienezza dell’e.).

    (ФИЛОС). Идеальная субстанция, универсальная (высшее существо) или частная для каждого живого существа, потому что она получена от природы и созрела в опыте (проблема д. е.; достижение полноты е).

  • Condizione o stato in rapporto a qualità o condizioni intrinseche: conoscere qcn. nel suo vero e.

    Условие или состояние по отношению к внутренним качествам или условиям: знать qcn. в его истинном и.

  • Individuo in quanto partecipe della realtà e della vita: gli e. viventi ║ spreg. Persona: un e. spregevole.

    Индивид в той мере, в какой он причастен к реальности и жизни: живое е. Человек: Презренный е.

Mencari kata

Tingkatkan pengalaman anda