ripresa-восстановление: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianRussian

What is ripresa? ripresa is восстановление

What is восстановление?

  • Recupero: la r. delle forze r. economica.

    Восстановление: р. сил р. экономических.

  • (MECC). Nei veicoli a motore, la capacità di raggiungere la massima potenza in tempo: vettura con r. brillante.

    (MECC). В автомобилях возможность достичь максимальной мощности во времени: автомобиль с р. блестящий.

  • (FIN). Rialzo delle quotazioni dopo una fase di ristagno: questa settimana le mie azioni sono in netta r.

    (FIN). Рост цен после фазы стагнации: на этой неделе мои акции находятся в чистом r.

  • Nuova fase di attività: la r. dei lavori parlamentari ║ A più riprese , più volte.

    Новый этап деятельности: р. парламентской работы ║ Несколько раз, несколько раз.

  • (MUS). Ripetizione di una parte della composizione.

    (МУС). Повторение части композиции.

  • (SPORT). Ciascuno dei periodi assegnati alla competizione.

    (СПОРТ). Каждый из периодов, отведенных конкурсу.

  • (FOT/CINEM). Riproduzione in immagini: la r. di una scena quando finiscono le r.?

    (FOT/CINEM). Воспроизведение в изображениях: р. сцены, когда р. заканчивается?

  • Prendere di nuovo: r. un oggetto caduto a terra r. il bambino sulle ginocchia ║ Riconquistare: l’esercito ha ripreso la città ║ Contrarre di nuovo: r. il raffreddore anche tr. pron.: mi sono ripreso l’influenza ║ R. moglie (o marito ), risposarsi.

    Возьмем еще раз: р. предмет, упавший на землю р. ребенок на коленях ║ Отвоевать: армия вернула город ║ Контракт снова: р. холод также тр. прон.: Я выздоровел от гриппа ║ Р. жена (или муж), повторно вышла замуж.

  • Portare via dal luogo in cui si era lasciato: r. il figlio a scuola.

    Уберите с того места, где он остановился: р. сына в школе.

  • Prendere indietro: il negoziante deve r. quella radio difettosa ║ Accettare di nuovo: alla fine la madre lo ha ripreso in casa sua.
  • Utilizzare nuovamente: al ritorno riprenderò il solito treno.
  • fig. Recuperare: devi r. coraggio ║ R. i sensi (o conoscenza o coscienza ), rinvenire │ R. fiato , fermarsi a riposare (fig., prendersi una pausa).
  • Continuare dopo una pausa: r. il discorso r. a lavorare anche con uso impers.: riprende a piovere.

    Продолжайте после перерыва: р. речь р. работать также с имперами. используйте: снова начинается дождь.

  • Tornare ad assalire: cerca di non farti r. dalla tristezza.
  • Rimproverare: il padre lo riprende spesso.
  • Imitare: molti prosatori hanno ripreso Manzoni nelle scelte linguistiche.
  • (FOT). Fotografare: il fotografo ha ripreso il momento dell’incidente ║ Filmare: r. una scena.
  • (ARCHIT). Richiamare: la decorazione del soffitto riprende quella delle pareti.

    (АРХИТ). Напомним: отделка потолка занимает отделку стен.

  • Come intr.(aus. essere ). Continuare: lo spettacolo riprenderà fra quindici minuti.

    Как интр. (аус. быть ). Продолжение: шоу возобновится через пятнадцать минут.

  • Ristabilirsi: non si è ancora ripreso dalla malattia ║ Rinvenire: è svenuto ma si è subito ripreso ║ Risollevarsi: la ditta si è ripresa dalla crisi.
  • Correggersi prima di commettere un errore: stava per fare una gaffe, ma si è ripreso in tempo.

Search words

Upgrade your experience