gravar क्या हैं? gravar का अर्थ gravar हैं
gravar क्या हैं?
- tr. Caricare di un peso: g. le spalle di un pesante fardello anche tr. pron.: gravarsi lo stomaco di cibi indigesti.
Тр. Нагружать тяжестью: нагружать плечи тяжелой ношей, а также тр. прон.: нагружать желудок неперевариваемой пищей.
- tr.(fig.). Opprimere mediante l’imposizione di un obbligo: g. i cittadini di imposte anche tr. pron.: gravarsi la coscienza di una colpa.
тр.(рис.). Угнетать наложением повинности: например, граждане налогов также tr. pron.: обременять совесть виной.
- intr. Pesare, poggiare: l’arco grava sui pilastri.
Интр. Взвешивание, наклон: арка утяжеляется на столбах.
- intr.(fig.). Incombere come impegno: sulla casa grava un’ipoteca.
Интр. (рис.). Вырисовывается как обязательство: ипотека обременена домом.
- Caricarsi di un peso.
Нагружайте себя отягощением.
- fig. Farsi carico, assumere su di sé: non devi gravarti di responsabilità che non ti competono.
Инжир. Возьмите на себя ответственность, возьмите на себя: вам не нужно обременять себя обязанностями, которые вам не принадлежат.