deste-Deste: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%รัสเซีย

deste คืออะไร deste แปลว่า Deste

Deste คืออะไร

  • Fare in modo che uno abbia qcs.; porgere, passare: dam mi un libro da leggere d. le carte ai giocatori Lasciare in custodia; affidare: d. le chiavi di casa al vicino Offrire, donare; lasciare, prestare: d. del denaro ai poveri d. la vita per una causa d. in affitto Assegnare come compenso; concedere, accordare: gli danno un bella cifra per quell’incarico; d. fiducia a un giovane Somministrare, fare assumere, applicare: d. il veleno ai topi; d. la vernice a un mobile D. alle stampe , pubblicare, stampare D. l’anima , impegnarsi, dare tutto sé stesso D. via , cedere qcs. vendendolo o regalandolo D. un appuntamento , stabilirlo, fissarlo D. credito , concedere fiducia, credere D. modo , offrire la possibilità, permettere D. retta , seguire i consigli di qcn. Darla vinta , dare ragione a qcn., spec. in seguito a una discussione.

    Убедитесь, что один должен иметь ФГО.; дайте мне книгу для чтения, пройти: плотины д карты игроков оставить под стражей; Доверьте: d. ключей дом в близлежащем предложение, подарок; Пусть, одалживать деньги бедным: d. d. жизни для d. Причина Аренда назначить в качестве компенсации; Грант, Грант: они дают вам много денег на эту должность; d. уверенность в молодых администрации, принимать, применять: q. ядом для мышей; q. краска для мобильных d. публикации, публикации, печати, d. души, участие, дать себе d. через, уступая CSF. продавать или дарить d. назначение, скажите, безопасный д. кредит, предоставить доверие, считая d. так, предлагают, позволяют d. линия, следовать советам qcn. Дарла выиграл, согласившись на qcn., спецификации. После обсуждения.

  • Attribuire, riconoscere; conferire, assegnare: d. valore, importanza, peso a una cosa d. un incarico a qcn. d. la colpa a qcn. D. atto , riconoscere apertamente Darsi importanza , delle arie , credersi molto importante.

    Атрибут, признать; присваивать, назначать: d. значение, значение, вес вещи d. назначение qcn. d. винить qcn. D. действовать, открыто признать Дать значение, кондиционирует, считаю себя очень важным.

  • Infliggere, imporre come punizione o pena, affibbiare: gli hanno dato l’ergastolo mi ha dato un calcio Darle , picchiare, malmenare; anche tr. pron.: se le sono date senza pietà.

    Наложение, наложение в качестве наказания или наказания, прикрепление: они дали ему пожизненное заключение дал мне Дарл удар, избиение, избиение; даже тр. pron.: если они даны без милосердия.

  • Imprimere, trasmettere un movimento: d. velocità all’automobile D. gas , accelerare Rifilare come distacco in una competizione: ha dato tre minuti agli avversari.

    Отпечатывай, передавай движение: г. скорость на машину Г. газ, разгон Тримминг как отрыв в соревновании: давался три минуты соперникам.

  • Rivolgere, indirizzare: d. un’occhiata al giornale d. una carezza al figlio; d. la buonanotte Affermare a qcn. di ritenerlo tale, spec. per insultarlo: mi ha dato del cretino D. del tu (del lei ), rivolgersi a qcn. in seconda (in terza) pers. sing.

    Адрес, адрес: г. взгляд на газету г. ласка к ребенку; d. Подтвердите спокойной ночи qcn. считать его таковым, особенно оскорблять его: он назвал меня идиотом D. del tu (из she), обратитесь к qcn. во втором (в третьем) чел. Петь.

  • Provocare, procurare, infondere: il lavoro mi dà molta soddisfazione la tua presenza mi dà sicurezza D. adito , luogo a qcs., farlo sorgere, provocarlo D. alla luce , partorire D. da fare , procurare noie, seccature D. da pensare , preoccupare, allarmare D. l’idea , far pensare a qcs., suscitare una certa impressione D. a vedere , mostrare, far trasparire; far sembrare, far apparire Darsi pace , rassegnarsi Darsi pena , impegnarsi a fondo Darsi pensiero , preoccuparsi, angosciarsi.

    Провоцировать, добывать, внушать: работа доставляет мне большое удовлетворение, ваше присутствие дает мне уверенность Г. рожать, провоцировать, рожать Г. делать, причинять досаду, досаду, неприятность Д. думать, беспокоить, тревожить Д. мысль, заставлять думать о кк., вызывать определенное впечатление Г. видеть, показывать, заставлять происходить; Сделать так, чтобы это казалось, чтобы это казалось, Дать себе покой, смириться с печалью, посвятить себя полноте, дать себе мысли, побеспокоиться, страдать.

  • Far acquisire, conferire: quel vestito gli dà un aspetto signorile D. corpo , realizzare, rendere concreto D. corso , iniziare, intraprendere, avviare D. fondo , usare fino alla fine, terminare D. inizio , avvio , il via , far cominciare D.(o darci ) un taglio , smettere di fare qcs. D. vita , creare qcs. di nuovo.

    Приобрести, придумать: это платье придает ему величественный вид Д. тела, осознать, сделать конкретный Д. курс, начать, предпринять, начать Д. низ, использовать до конца, закончить Д. начало, начать, идти, начать Д. (или дать нам) стрижку, перестать делать ккс. Г. Жизнь, создание ККС. Снова.

  • Apportare, determinare: la terapia ha dato ottimi risultati (MAT). Avere come risultato: 10 più 7 dà 1 7.

    Предоставить, определить: терапия дала отличные результаты (МАТ). Результат: 10 плюс 7 дает 1 7.

  • Comunicare, riferire: ho una notizia da darti Proporre, indicare: d. suggerimenti Avere in programma, presentare: in televisione danno la partita Indire, organizzare: d. una festa. D.(o darla ) a bere , a credere , a intendere , far credere una cosa falsa D. conto , giustificare e spiegare le proprie azioni.

    Общайтесь, докладывайте: У меня есть новости, чтобы сообщить вам Предложите, укажите: г. предложения Спланировали, представили: по телевидению дают матч Индире, организуйте: г. вечеринку. Г. (или давать) пить, верить, понимать, заставлять верить в ложь Г. объяснять, оправдывать и объяснять свои поступки.

  • Impartire, assegnare qcs. da svolgere: d. un ordine Effettuare, impartire tramite l’insegnamento: d. ripetizioni a uno studente D. una lezione a qcn., picchiarlo, malmenarlo o anche sconfiggerlo clamorosamente in una competizione.

    Давайте, присваивайте ккс. Должен быть выполнен: г) приказ Выполнять, давать через учение: г) обучать ученика Г. давать урок кчн., бить его, бить его или даже сенсационно победить его в соревновании.

  • Sostenere, affrontare: d. un esame D. prova , dimostrare, provare: ha dato prova di essere un ragazzo in gamba.

    Взять, встретить: г) экзамен Г. проверить, доказать, попробовать: он показал, что он хороший мальчик.

  • Imporre, prefissare, prefiggere: d. a qcn. un termine ultimo anche tr. pron.: devi darti una scadenza Darsi una mossa , sbrigarsi, fare in fretta Darsi un contegno , un tono , cercare di assumere un atteggiamento dignitoso ed educato.

    Налагать, префиксовать, целить: d. к qcn. Крайний срок также тр. прон.: вы должны дать себе крайний срок Делайте ход, торопитесь, торопитесь Придайте себе поведение, тон, постарайтесь принять достойное и вежливое отношение.

  • Emettere, produrre, diffondere: d. un urlo d. calore D. una voce , avvisare, avvertire chiamando D. fuoco a qcs., incendiarlo D. aria , riferito a un ambiente chiuso, far entrare aria; riferito a qcs., metterlo all’aria per eliminare cattivi odori.

    Испускать, производить, распространять: г) крик г. жарить Г. голос, предупреждать, предупреждать, призывая Д. огонь к кк., поджигать Г. воздух, относящийся к замкнутой среде, впускать воздух; Ссылаясь на ккс., поместите его в воздух для устранения неприятных запахов.

  • Nelle scommesse, accettare il gioco su un cavallo, un atleta, ecc., impegnandosi a versare allo scommettitore, in caso di vincita, varie volte la somma da lui giocata: d. un cavallo a 3, a 10.

    В пари, принимая игру на лошадь, спортсмена и т.д., обязуются выплатить беттору, в случае выигрыша, в несколько раз больше сыгранной им суммы: d. лошади до 3, до 10.

  • volg. Nella forma darla , detto di donna, accondiscendere a un rapporto sessuale.

    Вульг. В форме дарла, называемого женщиной, снисходить до полового акта.

  • gerg. Nella forma darsela , fuggire, scappare Darsela a gambe , scappare velocemente.

    жаргон. В форме darsela , бежать, убегать Дарсела ногой, убегать быстро.

  • Cozzare, battere: d. nel muro.

    Бить, стучать: д. в стену.

  • Prorompere, scoppiare, sbottare: d. in escandescenze.

    Лопается, лопается, лопается: г. в припадках ярости.

  • Essere rivolto, affacciarsi, guardare: la terrazza dà sul giardino Sboccare, portare: la strada dà sulla piazza Tendere, propendere, inclinare: un grigio che dà sul nero D. alla testa , spec. di alcolici, procurare stordimento (fig., far insuperbire, far perdere il senso delle proporzioni) D. ai (sui ) nervi , irritare, infastidire D. nell’occhio , farsi notare D. nel segno , centrare il bersaglio (fig., cogliere il centro della questione, del problema) D. addosso a qcn., scagliarsi contro di lui, criticarlo, contestarlo Darci dentro , lavorare con vigore, impegno e applicazione assidua Darci , indovinare, azzeccare una previsione o un pronostico: l’oroscopo ci ha dato.
  • rifl. Dedicarsi completamente, applicarsi con fervore: d. alla politica Abbandonarsi: d. all’alcol D. da fare , impegnarsi a fondo in un lavoro, un compito, un’attività.
  • rifl. Confessarsi, dichiararsi: d. per vinto , arrendersi, cedere, capitolare.
  • intr. pron. Presentarsi, verificarsi; accadere, capitare: si dà il caso che anch’io sia molto stanco Può darsi ,è probabile, c’è qualche possibilità.
  • La sezione di conto in cui si rilevano le variazioni attive degli elementi patrimoniali o le variazioni passive del netto patrimoniale.
  • La sezione di conto che accoglie le variazioni attive dei valori numerari o i componenti negativi del reddito.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ