colga-Срывать: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Russisch

Was heißt colga? colga heißt Срывать

Was heißt Срывать?

  • Riferito a fiori e frutti, svellere dal terreno o spiccare, staccare dalla pianta: c. le susine dall’albero ║ C. allori , successi , farsi onore, affermarsi in un’attività.

    Цветы и фрукты, срывать от земли или летать, отсоединить от завода: c. слив из дерева ║ c. Лавры, успехи, имеют честь, утвердиться в действии.

  • Prendere con prontezza e destrezza: c. al volo un bicchiere prima che cada ║ C. un’opportunità, un’occasione , non lasciarsela sfuggire │ C. l’attimo , non lasciar passare il momento giusto │ C. la palla al balzo , approfittare di una circostanza fortunata.

    С скорость и ловкость: c. на лету стекла, прежде чем она попадает ║ c. возможность, шанс, не упустите │ c. момент, не пропустите нужное время │ c. подножку, воспользовавшись счастливых обстоятельств.

  • Colpire, centrare: c. in pieno il bersaglio ║ C. nel segno , indovinare o riuscire in pieno.

    Удары, центр: c. полное целевой ║ c., угадать или преуспеть в полном объеме.

  • Comprendere, capire, intendere: c. un’allusione, un suggerimento.

    Понимать, понимать, понимать: c. аллюзия, предложение.

  • Prendere di sorpresa, alla sprovvista, sorprendere: il poveretto è stato colto da un malore la polizia ha colto il ladro sul fatto lo hanno colto a rubare (o che rubava ) a casa dei vicini ║ C. qcn. in flagrante , sorprenderlo nel momento stesso in cui commette un reato │ C. in fallo , sorprendere in errore.

    Застать врасплох, застигнуть, удивить: бедняга заболел, полиция поймала вора на месте преступления, они поймали его на краже (или краже) в доме соседей ║ C. qcn. на месте преступления, застать его врасплох в тот самый момент, когда он совершает преступление │ С. в фоле, удивление в ошибке.

  • fig. Di sentimenti, pervadere: mi colse il panico.

    О чувствах, пронизывающих: Я запаниковал.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis