vedono-Ver: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is vedono? vedono is Ver

What is Ver?

  • Percepire con gli occhi, cogliere con la facoltà della vista: ho visto un gatto sul tetto non vide l’ostacolo e lo investì in pieno ║ V. la luce , di persona, nascere: Dante ha visto la luce nel 1265 di opera artistica, venire creata, essere prodotta │ V. le stelle , provare un acuto dolore fisico │ Si vede che , è molto probabile che, è verosimile che: se ancora non è arrivata, si vede che si sarà dimenticata dell’appuntamento │ Vedessi , se vedessi , se avessi visto , espressione di stupore e ammirazione │ Stare a v., aspettare l’esito di qcs. senza prendere parte attiva │ Non v. il momento , l’ora , il giorno , attendere con impazienza qcs., desiderare fortemente: non vedo l’ora di terminare questo lavoro │ Non poter v., riferito a persona, averla in grande antipatia, non sopportarla │ Avere a che v., avere una qualche relazione di somiglianza oppure un certo legame con qcs. o con qcn.: io non ho niente a che v. con lui.

    Para perceber com os olhos, segure com a faculdade da visão: Eu vi um gato no telhado não viu o obstáculo e investi-lo na íntegra ║ v. luz, em pessoa, nascer: Dante viu a luz em 1265 pela arte-final, foram criados, ser produzido │ v. as estrelas, tentar uma dor física aguda │ vê-se, é altamente provável que , é provável que: se você ainda não chegaram, você vê que você será esquecido o compromisso │ ver, se eu vi, se eu vi a expressão de espanto e admiração │ Stand para ver, esperar pelos resultados do CSF. sem tomar parte ativa no momento, não v. │ hora, dia, espera impacientemente qcs., desejar fortemente: Eu não posso esperar para terminar este trabalho │ não consegue ver, relatado por pessoa, tê-lo em grande antipatia, não agüentar │ tem que ver, tendo alguma relação de semelhança ou de um determinado vínculo com CSF. ou com qcn.: não tive nada a v. com ele.

  • assol. Adoperare la facoltà della vista, anche nella forma vederci : senza occhiali non riesco a v.(o a vederci ) ║ V. lontano , essere lungimirante │ V. rosa , essere ottimista │ V.(tutto) nero , essere pessimista │ V. rosso , essere in preda all’ira │ Vederci chiaro , comprendere a fondo qcs.: voglio vederci chiaro in questa faccenda │ Vederci doppio , percepire immagini sfuocate e confuse per un problema alla vista, per stanchezza, ubriachezza, ecc. │ Non vederci più, essere colto da un attacco d’ira, di rabbia: non ci ha visto più per la rabbia e si è messo a urlare │ Non vederci (più) dalla fame , essere affamatissimo.

    Assol. Uso da faculdade da visão, mesmo sob a forma de ver: sem óculos não pode v. (ou vendo) ║ v. longe, ser previdente │ v. rosa, ser otimista │ v. preto (todas), ser pessimista │ v. vermelho, ser em raiva │ ver claramente, entendo perfeitamente CSF.: Eu quero entrar alguma luz nesta │ vendo duplo, percebendo embaçada e confusa para um problema à vista para a fadiga, embriaguez, etc │ não nos vendo mais, ser apreendido com um acesso de raiva, raiva: tem visto mais raiva e começou a gritar │ não vendo uns aos outros (mais) fome ser extremamente famintos.

  • Assistere a una manifestazione, uno spettacolo, un programma televisivo; visitare un luogo, una città, una mostra: andrò a v. la finale della coppa Uefa.

    Participar de um evento, um show, um programa de televisão; visite um lugar, uma cidade, uma exposição: Eu vou ver a final da Taça Uefa.

  • Sottoporre a una visita medica: devi farti v. da un medico ║ Riferito a un professionista, incontrarlo per una consulenza, consultarlo: voglio v. il mio avvocato.

    Submeter-se a um exame médico efectuado por um médico: você precisa dar v. refere-se a um profissional, para conhecê-lo para um Conselho de rádio, consultar: Eu quero ver meu advogado.

  • Riferito a persona, incontrare: non vedo i miei genitori da quasi un anno ║ Farsi v., far visita a qcn.o o frequentare determinati luoghi o ambienti: guai a te se ti fai v. un’altra volta da queste parti!

    Relatado em pessoa, conhecer: não vejo meus pais quase um ano ║ Farsi v., visite qcn. OO frequentar lugares ou ambientes: ai de você se se v. novamente por aqui!

  • estens. Guardare con attenzione, osservare, leggere: ho visto il suo ultimo libro ║ Controllare, esaminare: devo v. i conti.

    sintético. Olhe com cuidado, cuidado, leia: Eu vi o seu mais recente livro ║ verificação, revisão: devo v. contada.

  • assol. Nel poker, verificare il punteggio dell’avversario accettando la sua puntata: non puoi v. finché non paghi ║ Vedo!, coprire la puntata o il rilancio dell’avversario, invitandolo a scoprire il punto che ha in mano.

    Assol. No poker, verifique a Pontuação do seu oponente aceitando sua aposta: você não pode ver até pagar v. ║!, cobrir a aposta ou aumento do oponente, convidando-os a descobrir o ponto que ele tem na mão.

  • Vivere determinate situazioni per esperienza diretta; sperimentare: ho ottant’anni ormai e ne ho viste tante ║ Come tr. pron., nella forma vedersela , dover risolvere una situazione complicata da solo: non ti preoccupare per il problema della macchina, me la vedo io anche, avere a che fare con qcn. per questioni spiacevoli: veditela tu con il vigile ║ Vedersela brutta , correre un grave rischio.

    Vivendo determinadas situações de experiência pessoal; experiência: agora tenho 80 anos e tenho visto muitos ║ como pron. TR., na forma de lidar, para resolver uma situação complicada sozinha: não se preocupe com o problema da máquina, também, tenho que fazer com qcn. questões desagradáveis: Fale com o vigilante ║ feio lutar, correr um sério risco.

  • fig. Comprendere, capire: non riesce a v. i difetti dei suoi figli non vedo in che modo possa aiutarti ║ Prendere atto di qcs., constatare: vedo che anche oggi sei in ritardo ║ Accorgersi di qcs.; notare: non vede che il posto è occupato?

    Fig. compreender, entender: não vê falhas de seus filhos não vejo como posso ajudar ║ tome nota do QCA., Nota: vejo que até hoje é tarde ║ notar QCA.; Nota: não vê que o lugar está ocupado?

  • Immaginare: tutti mi vedono già papà di due o tre marmocchi.

    Imagine: tudo o que eu já vejo um pai de dois ou três pirralhos.

  • fam. Stimare qcn. adatto a una situazione, a compiere un’azione, a sostenere un ruolo: non ti ci vedo proprio dietro una scrivania.

    Fam. Qcn estimativa. apropriado para uma situação, de agir, para apoiar um papel: não vejo você atrás de uma mesa.

  • Tentare di fare qcs.; cercare, provare: oggi vedo di comprarti le cose di cui hai bisogno vediamo se si riesce a far partire l’automobile ║ Fare in modo che accada qcs.: vedi che tuo fratello faccia i compiti vedi di tornare prima di cena ║ Vedrò, vedremo , vediamo , si vedrà, per esprimere l’intenzione di rimandare una decisione, o di mantenere il riserbo su di essa: quanto alla scelta dei candidati, si vedrà │ Vedrai , vedrete , espressioni di rassicurazione: vedrai che tutto si sistemerà │ Vedrai , vedremo , la vedremo , far v., espressioni polemiche di sfida o minaccia: vedrai se non ho ragione! │ Vediamo se.. , aspettiamo l’eventuale verificarsi di un’azione: vediamo se risponde alla mia lettera.

    Tente fazer qcs.; Tente, tente: hoje eu vejo que você comprar as coisas que você precisa ver se você pode iniciar o carro ║ fazer acontecer QCA.: ver seu irmão fazer exibição de tarefas para retornar antes do jantar, vou te ver mais tarde, vamos ver, vamos ver, ║, para manifestar a intenção de adiar uma decisão, ou para revelar detalhes sobre ele : para a escolha de candidatos, você verá, você verá, você verá expressões │ de reafirmação: você verá que tudo vai dar certo, vamos ver, vamos ver, longe │ v., expressões de controvérsias desafio ou ameaça para ver se estou errado! │ Ver se... , esperar a possível ocorrência de uma ação: Vamos ver se ele responde à minha carta.

  • Guardare la propria immagine riflessa o riprodotta: ti sei visto allo specchio?

    Olhe para o seu próprio reflexo ou reproduzido: já se olhou no espelho?

  • Credersi, ritenersi: i soldati si vedevano ormai spacciati.

    Acredite, ser considerados: os soldados agora eram condenados.

  • Ritenersi adatto a una determinata condizione, a un ruolo o a un’attività: non mi ci vedo a fare la casalinga.

    Considerado adequado para uma determinada condição, um papel ou tarefa: não vejo-me fazendo a dona de casa.

  • Incontrarsi, trovarsi: ieri mi sono visto con un vecchio amico anche rifl. recipr.: ci vediamo domenica prossima.

    Encontro, mentindo: ontem eu vi um velho amigo também refl recipr.: vejo você no próximo domingo.

Search words

Upgrade your experience