traccia-faixa: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is traccia? traccia is faixa

What is faixa?

  • Qls. segno lasciato da un corpo, che costituisca indizio manifesto del suo passaggio: le t. degli sci sulla neve ║ Seguire le t. di qcn., seguire le impronte lasciate dai suoi passi (fig., emularlo, imitarlo).

    Qls. signo deixado por um corpo, o que constitui uma indicação manifesta de sua passagem: o t. dos esquis na neve ║ Siga o t. de qcn., siga as pegadas deixadas por seus passos (fig., emule-o, imite-o).

  • Ogni vestigio o segno che testimoni un fatto accaduto o una condizione preesistente: ovunque si vedevano le t. della rissa il corpo non presenta tracce di violenza ║ Quantità minima residua: nel bicchiere sono state trovate t. di veleno.

    Cada vestígio ou sinal que testemunha um evento que aconteceu ou uma condição pré-existente: onde quer que você pudesse ver o t. da briga o corpo não mostra traços de violência - Quantidade residual mínima: no vidro foram encontrados t. de veneno.

  • Abbozzo preparatorio di un disegno; schema essenziale di svolgimento (di un discorso, di uno scritto).

    Rascunho preparatório de um desenho; esquema essencial de desenvolvimento (de um discurso, de uma escrita).

  • (EDIL). Piccola scanalatura che si fa in una parete muraria per incassarvi un cavo, un tubo, ecc.

    (EDIL). Pequeno sulco que é feito em uma parede para recesso um cabo, um tubo, etc.

  • Nei supporti per la registrazione magnetica, la zona interessata alla registrazione ║ estens. Ciascuno dei brani musicali che compongono un compact disc.

    Nos meios de gravação magnética, a área afetada pela gravação ║ ésteres. Cada uma das peças de música que compõem um disco compacto.

  • Lasciare come traccia, come impronta: l’aratro ha tracciato un solco sul terreno.

    Deixe como um traço, como uma marca: o arado traçou um sulco no chão.

  • Segnare un percorso sul terreno: t. un sentiero ║ Percorrere per la prima volta una via, aprirla: t. una strada.

    Marcando um caminho no chão: t. um caminho ║ Caminhando pela primeira vez, abrindo-o: t. uma estrada.

  • (INFORM). Seguire le tracce lasciate da un utente di Internet per risalire al computer da cui opera.

    (INFORME). Siga os traços deixados por um internauta para rastrear o computador de onde ele opera.

  • Disegnare, delineare: t. un cerchio sul foglio ║ Evidenziare su una mappa un percorso: t. la rotta su una carta nautica ║ Progettare realizzando un disegno preparatorio.

    Desenhe, desenhe: t. um círculo na folha ║ Destaque uma rota em um mapa: t. a rota em um gráfico náutico ║ Design fazendo um desenho preparatório.

  • fig. Descrivere in maniera essenziale, sintetica; abbozzare: l’autore ha tracciato un quadro della situazione attuale.

    Figo. Descrever de forma essencial e concisa; esboço: o autor desenhou um retrato da situação atual.

Search words

Upgrade your experience